loquacious
But the enthusiastic apologists have proved more numerous and loquacious. | Pero el gremio de sus entusiastas apologistas ha sido más numeroso y locuaz. |
And peasants, too, are loquacious, but not in front of the boss. | Y el campesino es locuaz, pero no delante del patrón. |
I wonder if you'll become more loquacious in prison. | Veamos si eres más locuaz en prisión. |
I hear you've been getting loquacious. | He oído que te has vuelto muy locuaz. |
Not the loquacious sort, are you? | No es de lo más locuaz, ¿cierto? |
When did you become so loquacious? | ¿Cuándo te volviste tan locuaz? |
Not the loquacious sort, are you? | ¿No eres muy locuaz, verdad? |
One of the audience members, a loquacious dark-haired and muscular woman, introduced herself as Valeria. | Una de las asistentes, una locuaz mujer, morena y musculosa, se presentó como Valeria. |
He was not, Nevertheless, so loquacious when inquired about the signed commercial agreement with Google. | No se sentía, sin embargo, tan locuaz al ser inquirido respecto al acuerdo comercial firmado con Google. |
Of course, the pursuers are taciturn and of few words, while the persecuted are loquacious and sarcastic. | Por supuesto, los perseguidores son taciturnos y de pocas palabras, mientras que los perseguidos son locuaces y sarcásticos. |
Anyway, my point is, I've never met a more upstanding, conscientious, and loquacious young woman. | Como sea, mi punto es que, nunca había conocido a una jovencita tan responsable, consciente, y locuaz. |
The bourgeois press and bourgeois rumour-mongering (at that time both of these were very loquacious) monstrously exaggerated Krasnov's forces. | La prensa burguesa y los rumores burgueses (en ese momento ambos eran muy locuaz) monstruosamente exagerados las fuerzas de Krasnov. |
That is the same reason for loquacious Monsignor Cordoba announced turkeys and Christmas dinners at the homes of the victims. | Esa es la misma razón para boquisuelto Monseñor Córdoba anunciara pavos y cenas navideñas en las casas de las víctimas. |
Always communicating loquacious narrative energetic gesture and vital intensity, that question us at the same time that it tranquilizes to us. | Siempre comunicando gesto enérgico y narrativa locuaz, intensidad vital que nos interpela al tiempo que nos tranquiliza. |
In New York the loquacious barkeeper Harvey Fenner and the clubs owner Max Culver are his friends. | En Nueva York tiene una gran amistad con el locuaz barman Harvey Fenner y con el proprietario de clubs Max Culver. |
In all cultures, in all latitudes and at all times, women are more loquacious, more expressive. | Las mujeres son más locuaces y más expresivas en todas las culturas, en todas las latitudes, en todos los tiempos. |
I might trust my most loquacious friend to keep a conversation going but not—but perhaps not to keep a secret. | Podría confiar en mi amigo más locuaz para mantener una conversación, pero no, tal vez, para guardar un secreto. |
Both events referred by Titus Livy are about cows, and the fact they are more loquacious than bulls is of common knowledge. | Ambos acontecimientos contados por Tito Livio se refieren a vacas que, como es notorio, son más loquaces que los toros. |
The normally loquacious Mr Chavez, 56, had been uncharacteristically quiet since apparently undergoing surgery on 10 June in Cuba. | El siempre locuaz Sr. Chávez, de 56 años de edad, había permanecido extrañamente silencioso, aparentemente pasando por una cirugía que se practicó el 10 de Junio en Cuba. |
The maturity that this closeness to others entails is not the same as the facility for relationships found in loquacious or extroverted persons. | La madurez que implica esa cercanía a los demás es distinta de la facilidad para la relación que es propia de las personas locuaces o extrovertidas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!