loose change

Oh, some loose change and a packet of cigarettes.
Un poco de cambio y un paquete de cigarrillos.
I usually toss my loose change into my desk drawer.
Normalmente echo la calderilla en el cajón de mi escritorio.
Get plenty of loose change, only accepts coins.
Conseguir un montón de monedas, solo acepta monedas.
No, just some loose change, that's all.
No, solo algunas monedas, eso es todo.
Why do you have to look for loose change?
¿Por qué tienes que buscar monedas?
All he had in his pockets was a set of keys, some loose change.
Lo único que tenía en sus bolsillos eran unas llaves, algunas monedas.
So sue me for the loose change your friend has left me with.
Pues demándame por la calderilla con la que me ha dejado tu amigo.
Well, I could use a little loose change.
Me vendría bien un poco de efectivo.
Why don't you keep loose change?
¿Por qué no llevas cambio?
I don't want your loose change.
No quiero vuestra calderilla.
All we have is loose change.
Todo lo que tenemos son deudas.
Look for food, loose change. You know.
Buscamos comida, monedas, ya sabes.
Oh, Ned, I cleaned all the loose change out of there. Oh.
Ya saqué todas las monedas de allí.
Gosh, one could buy a minor country with the loose change from the sale of these shares.
Dios, se podría comprar un país pequeño con la calderilla de la venta de esas acciones.
Gosh, one could buy a minor country with the loose change from the sale of these shares.
Dios, se podría comprar un país pequeño con la calderilla de la venta de esas acciones.
We could pick up some loose change.
Podríamos ganar algún dinero.
Look for food, loose change. You know.
Buscando comida, dinero y eso.
Pocket for loose change.
Bolsillo para monedas.
More like he was going for loose change, if you know what I'm saying. All right?
En realidad, quería el cambio, si entiendes lo que digo.
I'm gonna put some loose change into this sock and then I'm gonna feed it through the letter box.
Pondré unas monedas en este calcetín. Y lo voy a meter por el buzón.
Palabra del día
permitirse