looks out on
- Ejemplos
The beach resort looks out on the Gulf of Thailand. | El complejo de playa mira directamente al golfo de Tailandia. |
The large kitchen looks out on the private garden area. | La gran cocina se asoma al jardín privado. |
The lovely balcony looks out on the resort or gardens. | El encantador balcón puede dar al complejo o a los jardines. |
But like your old room this looks out on the back alley. | Pero al igual que tu vieja habitación, esta mira hacia el callejón. |
The fully-equipped kitchen looks out on the Villa's surrounding garden. | La cocina, completamente equipada, se asoma al jardín que rodea la villa. |
The benevolent eye looks out on men and nature with the same imperishable love. | El ojo benevolente mira a los hombres y a la naturaleza con el mismo amor imperecedero. |
This room is situated in the Palace building and looks out on the hotel's gardens. | Esta habitación está situada en el edificio Palace y tiene vistas al jardín del hotel. |
The breakfast room looks out on the garden where guests can also sunbathe in summer. | La sala de desayunos da al jardín, donde se puede tomar el sol en verano. |
A small desk at the window looks out on rue Tiquetonne, a small but animated street. | Un pequeño escritorio con una ventana que da la rue Tiquetonne, una pequeña pero animada calle. |
Situated on a hill that looks out on to the risk, it is built on poles and footbridges. | Situado en una colina que da al fiordo, está construido sobre pilotes y pasarelas. |
This air-conditioned room looks out on the courtyard and has free Wi-Fi access and satellite TV. | Esta habitación dispone de aire acondicionado, conexión Wi-Fi gratuita, TV vía satélite y vistas al patio. |
Omoa is a port in the department of Cortés that looks out on the Honduran Caribbean. | Omoa es un puerto del departamento de Cortés, con una mirada abierta hacia el amplio Caribe hondureño. |
The window of my office looks out on the Rosary Square in the Sanctuary of Our Lady of Lourdes. | Mis ventanas dan a la Explanada del Rosario en el Santuario Nuestra Señora de Lourdes. |
The living-room (which also serves as a dining-room where you'll enjoy your breakfast) looks out on our beautiful garden. | La sala de estar (que también sirve como un comedor donde podrá disfrutar de su desayuno) da a nuestro hermoso jardín. |
Some can be compared with the usual Hunter who saw themselves through the forest and looks out on the branches. | Algunos pueden compararse con el cazador habitual que se vieron a través del bosque y se asoma en las ramas. |
Sup on time-honored southern specialties, soups, salads and sandwiches in a lush garden that looks out on New Orleans Square. | Prueba las tradicionales especialidades del sur, sopas, ensaladas y sándwiches en un exuberante jardín que tiene vista a New Orleans Square. |
Room 381 is an exceptionally large deluxe room with a stand–up balcony that looks out on the rooftops of Cusco. | La habitación 381 es un cuarto de lujo excepcionalmente amplio, que incluye un balcón con vista a los techos de Cusco. |
Los Galeones is a smaller all-inclusive hotel which looks out on the Sierra Maestra Mountains, just 2 hours from Santiago de Cuba. | Los Galeones es un Hotel pequeño que tiene vistas a la Montaña Sierra Maestra, solo a 2 horas de Santiago de Cuba. |
The lane that leads to our picturesque farm looks out on the Tarn's valley and Ambialet's Priory. | Después del viaje, unas vistas sobre el valle del Tarn y el priorato de Ambialet descubren nuestra antigua granja completamente restaurada. |
The window of your room looks out on the gardens, but you didn't see him go out, which might have reassured you. | La ventana de tú habitación da a los jardines, pero tú no lo vez salir, lo que podría tener te tranquilizó. |
