looking ahead

Popularity
500+ learners.
He was too busy looking ahead to the next race.
Estaba demasiado ocupado concentrado en la próxima carrera.
Margarida, you have an extraordinary power of looking ahead.
Margarida, tienes un extraordinario poder de visión del futuro.
The time looking ahead varies between 15 minutes to two hours.
El tiempo de previsión varía entre 15 minutos y 2 horas.
Elongate the neck, looking ahead at the floor.
Estire el cuello mientras mira hacia el piso.
The leadership of the party ought to stand firmly at the helm, looking ahead.
La dirección del partido debe tomar el timón con firmeza y mirar al futuro.
The hectic pace is the norm, looking ahead to the ISF's Events Calendar for 2003.
El paso agitado es la norma, mirando hacia el Calendario de Eventos para el 2003.
In looking ahead to the future, we have to consider the impact of the Treaty of Amsterdam.
De cara al futuro, debemos considerar las repercusiones que tendrá el Tratado de Amsterdam.
Paul- really looking ahead we're looking at getting back on the road to push this ep out.
Paul: Mirando de verdad adelante nos vemos de vuelta en la carretera para promocionar este EP.
Always looking ahead, passionated to create and develop with design and quality.
Siempre mirando hacia el futuro, con el objetivo de crear y desarrollar con los mejores estándares de diseño y alta calidad.
This form of concern about looking ahead to the future ends up by extinguishing the future in our young people.
Con la preocupación de mirar al futuro se acaba apagando el futuro a nuestros jóvenes.
Please see my suggestions as a whole while looking ahead.
Por favor vea mis sugerencias en conjunto mientras mira hacia adelante.
We demonstrate a pioneering spirit and are always looking ahead.
Mostramos un espíritu pionero y nos orientamos siempre hacia delante.
They are looking ahead to the future with smiling faces.
Miran hacia adelante al futuro con la cara sonriente.
We are very satisfied, but already looking ahead.
Estamos muy satisfechos, pero ya estamos mirando hacia adelante.
This has been a year of challenges, changes and looking ahead.
Éste ha sido un año de desafíos, cambios y de mirar hacia adelante.
And finally, the Commission is looking ahead to a migration policy.
Finalmente, la Comisión apunta hacia una política de migración.
Keep looking ahead knowing that your future is assured in the Light.
Seguid mirando hacia adelante sabiendo que vuestro futuro está asegurado en la Luz.
Forum 2004 - Documents: Looking back, looking ahead: what now?
Forum 2004 - Documentos: Mirando atrás - mirando hacia delante: ¿ahora qué?
DXC is always looking ahead, anticipating tomorrow's challenges and innovations.
DXC siempre está mirando más allá, anticipando los desafíos de mañana y las innovaciones.
As you know, Commissioner, management means looking ahead.
Como usted sabe, señor Comisario, gestión significa pensar en el futuro.
Palabra del día
somnoliento