look mean
- Ejemplos
What's that look mean? | ¿Qué quiere decir esa mirada? |
What does that look mean? | ¿Por qué me miras así? |
What's that look mean? | ¿Por qué me miras así? |
Don't you think at least one of us should look mean? | ¿No crees que por lo menos uno debería verse rudo? |
You gotta look mean, or people won't respect you. | Debes parecer malo, o la gente no te va a respetar. |
All he has to do is look mean. | Todo que tienes que hacer es parecer malo. |
I have a question. Uh-oh. What's that look mean? | Tengo una pregunta. ¿Qué significa esa mirada? |
All he has to do is look mean | Todo que tienes que hacer es parecer malo. |
You got to learn to look mean. | Tienes que aprender a parecer malo. |
Well, now, Cegeste, what does that look mean? | Bien, entonces, Cegeste... ¿por qué pones esa cara? |
So, is he supposed to look mean, or not? | ¿Él tiene que verse rudo o no? |
He doesn't look mean, Mr Flutie. | No parece muy bueno, Sr. Flutie. |
No, you look mean but you don't look like a thief. | Tiene pinta de burlarse de mi, Pero no de ladrón. |
What does that look mean? That's a new look. | Qué significa Es una nueva expresión. |
What does that look mean? | ¿Qué significa esa mirada? |
What does this look mean? | ¿Qué significa esa mirada? |
Of course you'll look mean. | Claro que te verás malo. |
I don't look mean or anything? | ¿No luzco como alguien maléfico o algo? |
What does that look mean? | ¿Qué dice esa expresión? |
What's that look mean? | ¿Qué significa esa mirada? |
