look for yourself

Popularity
500+ learners.
If you don't believe me, look for yourself!
¡Si no me crees, míralo!
Why do not you go and look for yourself?
¿Por qué no va y mira por usted mismo?
Why don't you look for yourself, then decide?
¿Por qué no ve por sí mismo, y luego decide?
Why don't you take a look for yourself?
¿Por qué no le echa un vistazo usted misma?
Have the key, you can look for yourself.
Tome la llave, puede mirar por usted mismo.
Go outside and look for yourself if you don't believe me.
Salga y véalo usted mismo si no me cree.
Want to ride over and take a look for yourself?
¿Quiere subir y echar un vistazo usted mismo?
If you can, go outside tonight and take a look for yourself!
Si puedes, ¡sal afuera esta noche y míralo tú misma!
Open your eyes and look for yourself.
Abre los ojos y míralo por ti mismo.
You don't believe me, go take a look for yourself.
Si no me crees, mira por ti misma.
Here, joan, why don't you look for yourself?
Aquí Joan, ¿por qué no miras por ti misma?
Go in and have a look for yourself.
Ve a echar un vistazo por ti misma.
I didn't want to show you this but look for yourself.
No quise mostrártelo, pero mira por ti mismo.
You can take a look for yourself.
Puedes echar un vistazo por ti mismo.
If you don't believe me, you ought to go and look for yourself.
Si no me cree, debería ir a ver usted misma.
It's not my right to judge you, but look for yourself.
No estoy aquí para juzgarla, pero usted se lo buscó.
I think it's best you take a look for yourself.
Creo que será mejor que lo vea usted mismo.
You don't believe me, go look for yourself.
No me crees, ve a verlo tú misma.
Well, take a look for yourself.
Bueno, echa un vistazo por ti mismo.
Go look for yourself, nobody'll give you that.
Busque por la suya, a nadie se le da eso.
Palabra del día
salir del cascarón