look back in time
- Ejemplos
How can the Hubble Space Telescope look back in time? | ¿Cómo puede el Telescopio Espacial Hubble mirar atrás en el tiempo? |
The Piemonte Collection is a look back in time. | La colección Piemonte es una mirada atrás en el tiempo. |
The Giorno Collection is a look back in time. | La colección Giorno es una mirada atrás en el tiempo. |
Astronomers can look back in time to when the Universe was younger. | Los astrónomos pueden ver el pasado, cuando el Universo era muy joven. |
We're able to look back in time. | Nos permite mirar atrás en el tiempo. |
Keep your wits about you and enjoy a light-hearted look back in time through Edinburgh's history. | Manténgase alerta y disfrute de un desenfadado repaso por la historia de Edimburgo. |
Or you can also look back in time and realize that you've already conquered steeper mountains before. | O uno puede retroceder en el tiempo y darse cuenta que ya conquistó montañas más empinadas antes. |
We can look back in time and look at the present to see our curves. | Nosotros podemos mirar en el tiempo hacia atrás para ver que tipo de curvas hemos vivido. |
When you look out into space, gaze at a distant star, you also look back in time. | Cuando miramos el espacio, miramos una estrella distante, también miramos hacia atrás en el tiempo. |
You don't have to be an astronomer to look back in time. | No necesitas ser un astrónomo para mirar hacia atrás en el tiempo. Si hechas una mirada al cielo nocturno. |
Mr President, I too am inclined to think that we should take a little look back in time. | Señor Presidente, yo también me siento inclinada a pensar que conviene mirar un poco hacia atrás. |
Now, I look back in time not from memory but from the pages of this book. | Unas semanas después, recuerdo ese momento desde las páginas de este cuaderno, no desde la memoria. |
The Very Large Telescope is a powerful telescope and it can look back in time to when the galaxies were teenagers. | El Very Large Telescope es un potente telescopio que puede mirar atrás en el tiempo, cuando las galaxias eran adolescentes. |
The census actually tried to look back in time, using every source of information they could get their hands on. | El Censo ha tratado de retroceder en el tiempo usando todas las fuentes de información disponibles. |
Mr President, when I look back in time I find that the issue of bananas has always stirred emotions. | Señor Presidente, cuando vuelvo la vista atrás veo que la cuestión de los plátanos siempre ha despertado emociones. |
So it's in that same sense that we look back in time to understand what the universe is made of. | Así que es en el mismo sentido que vemos atrás en el tiempo para entender de qué está hecho el universo. |
What we see when we look back in time, in those sediments and rocks, is a record of Earth history. | Lo que vemos cuando miramos hacia atrás en el tiempo en esos sedimentos y rocas, es un registro de la historia de la Tierra. |
And because that radiation travels at a finite speed we actually look back in time when we look into the cosmos. | De hecho, debido a que la radiación viaja a velocidades finitas, cuando vemos hacia el cosmos vemos atrás en el tiempo. |
And because light travels at a set speed we actually look back in time when we look into the cosmos. | De hecho, debido a que la luz viaja a una velocidad determinada, cuando vemos hacia el cosmos, podemos ver atrás en el tiempo. |
Astronomers don't need to dig deep underground to look back in time, they can just look at distant objects in space. | Los astrónomos no necesitan excavar a gran profundidad bajo el suelo para mirar hacia atrás en el tiempo, pueden simplemente observar objetos lejos en el espacio. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!