look at what you did

Why don't we take a look at what you did?
¿Por qué no echamos un vistazo a lo que hiciste?
Lady, look at what you did to my truck!
Señora, ¡mire lo que ha hecho a mi camión!
Open your eyes and look at what you did!
¡Abre los ojos y mira lo que hiciste!
Go back and just look at what you did wrong.
Volver atrás y con tan solo mirar en lo que hizo mal.
Take a look at what you did to my sports ticker.
Mira a lo que le hiciste a mi teletipo de deportes.
Take a look at what you did outside.
Echad un vistazo a lo que hicieron fuera.
I mean, look at this, look at what you did.
Es decir, mira esto, mira lo que hiciste.
Take a look at what you did to them.
Mira lo que le hiciste a ellas.
Look at it, Vincent, look at what you did.
Míralo, Vincent, mira lo que hiciste.
I want you to look at what you did.
Quiero que mires lo que hiciste.
I told you not to drink anymore but look at what you did.
Te dije que no tomaras más... pero mira lo que hiciste.
But look at what you did.
Pero mira lo que has hecho.
Ralf, look at what you did.
Ralf, mira lo que hiciste.
I need you to look at what you did.
Necesito que veas lo que hiciste.
But look at what you did.
Pero mira lo que hiciste.
And look at what you did.
Y mira lo que hiciste.
Open your eyes and look at what you did!
Abra sus ojos y vea lo que hizo!
But look at what you did.
Pero mira lo que hiciste.
Lily, look at what you did!
Lily, ¡mira lo que hiciste!
Come on! Come look at what you did!
¡Ven a ver lo que hiciste!
Palabra del día
aterrador