look at the car

These people want to take a look at the car.
Estas personas quieren echar un vistazo a tu coche.
Ryan, you get a look at the car that hit your father?
Ryan, ¿pudiste ver el coche que atropelló a tu padre?
Leo stopped to take a close look at the car.
Leo se detuvo para echarle una mirada de cerca al auto.
But look at the car he was driving, Booth.
Pero mira el coche que llevaba, Booth.
But the police could look at the car.
Pero la policía puede mirar el coche.
If you want to vault the car, don't look at the car.
Si quieres saltar el auto, no mires al auto.
Let me call forensics, take a look at the car as well.
Déjame llamar a la científica, echadle un vistazo al coche también.
But you have to... look at the car.
Pero ustedes tienen que... revisar el auto.
Do you mind if I take a look at the car you brought?
¿Le importa si echo un vistazo al coche que trajiste?
Now, Penny, I want you to turn around and look at the car.
Ahora, Penny, quiero que te des vuelta y mires el auto.
I'm gonna call him over here to look at the car.
Voy a llamarlo para que venga a ver el coche
Do you mind if I take a look at the car you brought?
¿Le importa si echo un vistazo al coche que trajiste?
If we look at the car in front, the wheels protrude from the bumper.
Si miramos el coche de frente, las ruedas sobresalen del parachoques.
I'm gonna call him over here to look at the car.
Yo lo llamo para que venga a ver el auto...
Yeah, but look at the car.
Sí, pero mira el coche.
Tom said he went to look at the car and could find nothing wrong.
Tom dijo que revisó el auto y no encontró nada malo.
Oh! Just taking a look at the car.
Solo le estaba echando un vistazo al coche.
You want me to look at the car?
¿Quieres que le eche un vistazo al coche?
Let's take a look at the car.
Echémosle un vistazo al coche.
So you want to look at the car?
Entonces, ¿quieren ver el coche?
Palabra del día
disfrazarse