look at each other

Or trying not to look at each other too much during meetings?
¿O de intentar no mirarnos demasiado durante las reuniones?
Well, for starters, they don't have to look at each other.
Pues, para empezar, no tienen que mirarse.
Now we look at each other and we got nothing to say.
Ahora nos vemos y no tenemos nada para decirnos.
I see the way you look at each other.
Ya veo la manera en que se miran.
I've seen the way you look at each other.
He...he visto la manera en que se miran.
We don't look at each other, everything is fraught with meaning.
No nos miramos a los ojos todo tiene un doble sentido.
I see the way you look at each other.
Veo la forma en que se miran.
I see the way you look at each other.
Veo la manera en la que os miráis.
I see the way you two look at each other.
Noto la forma en que os miráis.
Let's just look at each other in the eyes.
Vamos a mirarnos a los ojos.
Somewhere peaceful so we can look at each other.
A algún sitio tranquilo, para poder mirarnos.
You don't look at each other anymore when you talk.
No se miran cuando se hablan.
Maybe we'll just sit and look at each other like we used to do.
Puede que nos sentemos a mirarnos como solíamos hacer.
To be able to talk, look at each other, be together.
Poder hablar, mirarnos, estar juntos.
We met on the day of our wedding. We couldn't even look at each other.
Nos conocimos el día de la boda ni siquiera podíamos mirarnos.
I've seen the way that the two of you look at each other.
He visto la forma en la que se miran.
Every time we look at each other.
Cada vez que nos miramos.
Now, you need— look at each other.
Ahora, necesitan... mirarse entre sí.
There is great confusion when the two look at each other.
Hay gran confusión cuando los dos se miran entre sí.
We used to be able to look at each other.
Solíamos ser capaces de mirarnos el uno al otro.
Palabra del día
la guirnalda