long-term effect

This could even have a long-term effect on their health.
Esto podría, a largo plazo, tener efectos beneficiosos en su salud.
Immediate, direct result, highly effective, precise dosing control, customised dosing and long-term effect.
Efecto inmediato, directo y a largo plazo. Altamente efectivo, permite una dosificación personalizada y controlada de manera precisa.
But once a substance, such as pollen, causes allergies, it often continues to have a long-term effect on the person.
Sin embargo, una vez que una sustancia le causa alergias, ésta por lo regular sigue afectando a la persona por mucho tiempo.
The charade that is the government seen publicly is acting on reserves of former initiatives, and the events you see before you are not going to have much long-term effect.
La charada que es el gobierno vista públicamente actúa sobre reservas de anteriores iniciativas, y los eventos que ven ante ustedes no van a tener un gran efecto de largo plazo.
There is no doubt that global warming has had a major, long-term effect on Antarctica, evidenced by previous collapses of the ice sheets known as Larsen A in 1995 and Larsen B in 2002.
No hay duda de que el calentamiento global ha tenido un efecto mayor a largo plazo en la Antártida, evidenciado por los anteriores colapsos de las capas de hielo conocidas como Larsen A en 1995 y Larsen B en 2002.
Although replication potential does not have an effect on the participants in the short term, the resulting multiplication impact might have an overall positive long-term effect on the community where it is implemented.
Si bien las posibilidades de imitación no tienen un efecto de corto plazo en los/as participantes, el impacto multiplicador resultante podría tener en el largo plazo un efecto positivo general en la comunidad donde se ha implementado.
Neither the NERA study nor that carried out by the Economist Intelligence Unit proved that the international exhaustion of rights system has a significant long-term effect on prices for the consumer.
Ni el estudio NERA ni el estudio llevado a cabo por la Unidad de Inteligencia de The Economist han demostrado que el sistema de agotamiento internacional del derecho de marcas tenga, a largo plazo, un efecto significativo sobre los precios para el consumidor.
The long-term effect of the tides is that energy is dissipated by friction in the oceans and the land and in the distortion of the Moon by the tidal pull of the Earth.
El efecto de las mareas a largo plazo, es que la energía es disipada por la fricción en los océanos y en el terreno, y la distorsión de la Luna por las fuerzas de marea de la Tierra.
The arrival of a Fundraising Manager in December 2010 should enable a much more systematic and sustainable fundraising effort, which should have a positive long-term effect and reduce or even eliminate the structural deficit.
La llegada de un Jefe de Recaudación de Fondos en diciembre de 2010 debería hacer que la recaudación de fondos sea más sistemática y sostenible, lo cual debería tener un efecto positivo a largo plazo y reducir, o incluso eliminar, el déficit estructural.
By exploring the different mortality rates faced by soldiers, bishops and sailors in the colonies in the 17th, 18th and 19th Centuries, we were able to estimate the long-term effect of colonial institutions on per capita income.
Las tasas de mortalidad de los soldados, obispos y marineros en las colonias durante los siglos XVII, XVIII y XIX se utilizaron para estimar los efectos de las instituciones en el largo plazo sobre el ingreso per cápita.
How could the leader there is a really long-term effect?
¿Cómo podría el líder que hay un efecto muy largo plazo?
Organic fertilisers also have a long-term effect.
Los fertilizantes orgánicos también tienen un efecto a largo plazo.
A perfect protection against the environment with long-term effect.
Una perfecta protección contra el medio ambiente, con efectos a largo plazo.
It really works, but has not long-term effect.
Esto trabaja realmente, pero tiene no el efecto a largo plazo.
It has a long-term effect like poison.
Tiene un efecto a largo plazo como el veneno.
That was the long-term effect of the revolution brought about by Copernicus.
Ese fue el efecto a largo plazo de la revolución provocada por Copérnico.
In addition, the long-term effect of taking melatonin has not been established.
En adición, el efecto a largo plazo de la melatonina no ha sido establecido.
Is there any proof of any long-term effect caused by electromagnetic fields?
¿Existen pruebas de algún efecto a largo plazo causado por los campos electromagnéticos?
What's the long-term effect of this on us or on music?
¿Cuál es el efecto a largo plazo de esto en nosotros o en la música?
Therefore, these conclusions will have a long-term effect on every individual.
Por consiguiente, las conclusiones tendrán efectos de largo plazo para todos los ciudadanos.
Palabra del día
el cementerio