a long time ago

Rock Crusher is acknowledged in its field long time ago.
Roca Crusher es reconocido en su campo hace mucho tiempo.
My parents stayed in this room a long time ago.
Mis padres se quedaron en esta habitación hace mucho tiempo.
In the Czech Republic, money appeared a long time ago.
En la República Checa, el dinero apareció hace mucho tiempo.
A long time ago the soul of our planet was sick.
Hace mucho tiempo el alma de nuestro planeta estaba enferma.
The government forgot about this place a long time ago.
El gobierno se olvidó de este lugar, hace mucho tiempo.
Except maybe dinosaurs, but that was a long time ago.
Excepto quizás de los dinosaurios, pero eso fue hace mucho tiempo.
Swami Tirtha: This must have happened very long time ago.
Swami Tirtha: Esto debe de haber ocurrido hace largo tiempo.
She made that before the illness, long time ago.
Ella hizo que antes de la enfermedad, hace mucho tiempo.
A long time ago the soul of our planet was sick.
Hace mucho tiempo el alma de nuestro planeta estaba enferma,
Jenny was here with you, but a long time ago.
Jenny estaba allí con usted, pero hace mucho tiempo.
It was returned to Mary's family a long time ago.
Fue devuelto a la familia de Mary hace mucho tiempo.
Your brother chose his own way a long time ago, Amadeo.
Su hermano escogió su propio camino hace mucho tiempo, Amadeo.
That feeling was taken from me a long time ago.
Ese sentimiento fue tomado de mí hace mucho tiempo.
A long time ago in Chile, the army imprisoned him.
Hace mucho tiempo en Chile, el ejército lo encarceló.
That choice was made for me a long time ago.
Esa elección fue hecha para mí hace mucho tiempo.
A long time ago the Earth had two natural moons.
Hace mucho tiempo la Tierra tenía dos lunas naturales.
The idea about such album was born long time ago.
La idea sobre tal disco nació hace mucho tiempo.
That's something he should've done a long time ago.
Eso es algo que debería haber hecho hace mucho tiempo.
A long time ago, the king of Portugal had a daughter.
Hace mucho tiempo el rey de Portugal tenía una hija.
That's something you should have thought of a long time ago.
Eso es algo que deberías haber pensado hace mucho tiempo.
Palabra del día
la garra