long term commitment

Popularity
500+ learners.
This is a long term commitment that has associated costs.
Este es un compromiso a largo plazo que implica gastos.
We are looking for a nanny for a long term commitment.
Estamos buscando una niñera para un compromiso a largo plazo.
You will not have to go for any long term commitment.
Usted no tendrá que ir para cualquier compromiso a largo plazo.
No long term commitment, you are using our service on-demand.
Sin compromiso a largo plazo, usted estira utilizando nuestro servicio bajo demanda.
We are looking for a long term commitment.
Estamos buscando un compromiso de largo plazo.
You don't really strike me as the long term commitment type.
No me pareces del tipo que se comprometa a largo plazo.
Remember owning a pet can be a long term commitment.
Tenga presente que tener un animal puede implicar un compromiso de largo plazo.
We want to make a long term commitment.
Queremos comprometernos a largo plazo.
Solidarity means long term commitment, and that is what people need.
La solidaridad representa un compromiso a largo plazo, que es lo que necesita la gente.
They all were convinced of Frauscher's strong and long term commitment to Australia.
Todos ellos estaban convencidos del compromiso firme y a largo plazo de Frauscher en Australia.
It can be a long term commitment for both collecting and updating information.
Puede suponer una labor a largo plazo, tanto para recopilar como para actualizar la información.
Making a difference to the victims would require very costly and long term commitment.
Ayudar de verdad a las víctimas requeriría un compromiso muy costoso y de largo plazo.
Finally, I must emphasize that joining the pool is a long term commitment.
Finalmente, dedes recordar que la participación en este proyecto es un compromiso a largo plazo.
This is a question that needs to be addressed thoughtfully, insightfully and with long term commitment.
Esta es una cuestión que debe abordarse cuidadosa y perspicazmente y con compromiso a largo plazo.
Here at H&T Presspart, we have a long term commitment to quality and testing.
Aquí en H&T Presspart, tenemos un compromiso a largo plazo en lo que refiere a calidad y pruebas.
Requires a long term commitment, patience and ongoing support and energy of senior management.
Requiere de la alta gerencia un compromiso de largo plazo, paciencia, ayuda y una energía permanente.
You're better not to pursue this partner for any kind of a long term commitment.
Mejor que no te fijes en este signo si buscas un compromiso a largo plazo.
They require recognizing and uprooting deeply entrenched practices, and they require long term commitment.
Requieren que prácticas profundamente arraigadas sean reconocidas y desmanteladas, como también de un compromiso a largo plazo.
PRODEFOR'S priority is to establish a long term commitment between forest owners and Responsible Forest Management.
Es prioridad para PRODEFOR establecer un compromiso a largo plazo con los propietarios de bosques y el Manejo Forestal Responsable.
Flexible Only pay for the network you use on a per-hour billing model without a long term commitment.
Flexible Solo pague por la red que utiliza en un modelo de facturación por hora sin un compromiso a largo plazo.
Palabra del día
el rocío