long commute

I have a long commute, so it makes sense to buy an energy-efficient car.
Viajo una larga distancia diariamente para llegar al trabajo, así que tiene sentido comprar un coche energéticamente eficiente.
This is particularly useful if you have a long commute.
Esto es especialmente útil si tienes un viaje largo.
I've got a long commute from the poor house.
Tengo un viaje largo desde la casa de caridad.
That's a long commute for a guy.
Es un largo viaje para un chico.
Are you tired of a long commute?
¿Es usted cansado de un largo conmuta?
Oh, Daddy, you'll have such a long commute.
Oh, papá, tendrás que viajar mucho.
There's someone like Manoj, who mostly reads us during the long commute back home.
Es gente como Manoj, quien casi siempre nos lee durante su largo viaje de regreso a casa.
Look, it all comes down to whether you want to put up with a long commute.
Bueno, será mejor que suba. Mira, todo se reduce a si quieres aguantarte un viaje largo.
If you have a long commute to work or school, you can play on the bus or train.
Si tu viaje al trabajo o a la escuela es largo, puedes jugar en el bus o en el tren.
Now I actually look forward to my long commute and I arrive at work ready for the work part of it.
Ahora estoy realmente ansioso por mi largo viaje y llego al trabajo listo para la parte trabajo.
For example, make sure you are comfortable and sit straight in the car, especially if you have a long commute.
Por ejemplo, asegúrate de estar cómodo y de sentarte derecho en el coche, especialmente si se trata de un viaje largo.
But another prevalent challenge is the long commute to school which can exceed 10 miles in each direction.
Pero otro desafío frecuente es el largo trayecto hacia la escuela, que puede exceder los 16 km (10 millas) de ida y de vuelta.
You can also listen to the books in the car, which is perfect for a long commute, or on your iPod while you're taking a walk.
También puedes escuchar audio libros en el carro, perfecto para viajes largos, o en tu iPod mientras caminas.
Do I want to live in the country badly enough to face a long commute every day?
¿Quiero vivir en el campo tanto así que aguantaría los largos viajes de cada día para trasladarme a mi trabajo y de vuelta a casa?
A long commute to school along with sports practice made my day quite long and this continued through my high schools years.
El viaje largo hacia la escuela además de la práctica de los deportes, hacía muy largo mi día y esto continuó así a través de mis años de escuela secundaria.
I was feeling pressure and stress from raising two teenagers, a long commute to work, and not doing enough in field service and meetings.
Yo sentía la presión y tensión de criar a dos adolescentes, un largo camino al trabajo, y no estar haciendo lo suficiente en el servicio de campo ni en las reuniones.
And when I did the long commute back home like most urban Indians, and was stuck in traffic, I was part of an extraordinary revolution that was happening in India.
Y cuando hacía el largo viaje de regreso a casa, y quedaba atascada en el tráfico, Era parte de una revolución extraordinaria que estaba sucediendo en India.
I've actually checked with real estate agents in Midvalley and have sent out resumes to employers in that area so I could work closer to home and avoid the long commute.
De hecho, he consultado con agentes de bienes raíces en Midvalley y he enviado currículos a empleadores de esa zona para poder trabajar más cerca de casa y evitar el largo viaje diario.
I moved. I was so tired of the long commute in the mornings.
Me mudé. Estaba harta del largo viaje por las mañanas.
I am used to the long commute. I like to listen to audiobooks.
Estoy acostumbrado al viaje largo. Me gusta escuchar los audiolibros.
Palabra del día
el tejón