lolly

You've got our lolly in your pocket because we trusted you.
Tienes nuestra pasta en tus bolsillos porque confiamos en ti.
And so what you want to do... just ask for lolly.
Y para lo que quieras hacer solo pregunta por Lolly.
Do you think you can you raise the lolly?
¿Crees que se puede elevar el lolly?
And so what you want to do... just ask for lolly.
Y para lo que quieras... pregunta por Lolly.
There's a lolly in my desk.
Hay una piruleta en mi escritorio.
Yes, but think of the lolly.
Sí, pero piensa en la pasta.
But his wife has the lolly.
Pero su esposa tiene el dinero.
Such as the plastic bottles for ice lolly, popsicle, or frozen bar.
Tales como las botellas de plástico para polos de hielo, paletas o barras congeladas.
Give me some of the lolly.
Dame un poco de ese chupetín.
You know how they say lolly in Italian?
¿Sabe qué es una paleta en italiano?
Give me some of the lolly.
Dame un poco del chupetín.
And come bedtime, place a small lolly in the bed, to the castle.
Y llegado la hora de dormir, coloque una pequeña lolly en la cama, hacia el castillo.
That's what I need, lolly!
Eso es lo que necesito, ¡si!
Would you like an ice lolly?
¿Quieres un polo de hielo?
Can I give him a lolly?
¿Puedo darle una chuchería?
Would you like an ice lolly?
¿Te gustaría un palito helado?
Would you like a lolly?
¿Te doy una paleta dulce?
Where's the lolly come from, eh?
¿De dónde sacáis la pasta?
I'm gonna let you have a lolly!
¡Te daré un chupetín!
Have sweet inspiration, with this lolly pop charm in sterling silver with pink enamel twirl accent.
Tener inspiración dulce, con este encanto estallido del polo en plata con acento rosado giro esmalte.
Palabra del día
permitirse