logra salir

Popularity
500+ learners.
Tiene dos trabajos y aún así no logra salir adelante.
She has two jobs, and she still can't make it work.
Y si cree que la única vida que tiene es el surfeo y no logra salir adelante va a estar perdida.
And if she thinks the only life out there for her is surfing and she can't make that happen then she's going to be lost.
Pero si ella logra salir, quiero que ella sepa de ti.
But if she gets out, I want her to know you.
¿Por qué no se logra salir de esta situación de inestabilidad continua?
Why can this situation of continuous instability not be overcome?
Eso si alguno de nosotros logra salir con vida.
That's if any of us make it out.
La gente no logra salir de aquí.
People don't make it out of here.
Eres el primero que logra salir de esa cantera.
You're the first one of us to make it out of that quarry.
Ya sabes lo que pasaría si ella logra salir?
You know what would happen if she got out?
Esto se convierte en un círculo vicioso del cual la pareja no logra salir fácilmente.
This becomes a vicious cycle from which the couple cannot escape easily.
Nadie logra salir de esto.
No one gets out of this.
Es un diente que no logra salir completamente a través de la encía.
An impacted tooth is a tooth that fails to fully pass through the gums.
Algunas veces se logra salir del mito y tomar conciencia de la enfermedad.
Sometimes you can find a way out of the myth and realise that you are ill.
Dos siglos luego, en 1972, Barnabas logra salir de su tumba y se descubre con un mundo irreconocible.
Two centuries later, in 1972, Barnabas gets out of his grave and discovers a world unrecognizable.
Si un diente no logra salir o lo hace parcialmente, se considera que está impactado.
If a tooth does not come in, or emerges only partially, it is considered to be impacted.
Ejerce su ministerio sacerdotal clandestinamente, hasta que logra salir de Madrid en 1937.
He exercised his priestly ministry in a clandestine fashion until he was finally able to leave Madrid in 1937.
Damasco (Siria) | 11 de septiembre de 2018 La Casa Blanca no logra salir de la guerra contra Siria.
Damascus (Syria) | 11 September 2018 The White House is unable to extricate itself from the war in Syria.
Europa todavía se esfuerza, pero no logra salir de la gran recesión que unas instituciones financieras mundiales imprudentes provocaron en el 2008.
Europeis still struggling–and failing–to come out of the great recession triggered by reckless global financial institutions in 2008.
El estudio señala que el 72% de las entidades analizadas no logra salir entre los 10 primeros resultados del principal buscador de la Red.
The study indicates that 72% of the entities analysed do not appear among the top 10 results on the Internet's main search engine.
Le sorprende el estallido de la Guerra Civil y, gracias a su condición dc residente en Inglaterra, logra salir de España.
He was caught unawares by the outbreak of the Civil War, and was able to leave Spain thanks to his status as a British resident.
Nunca han ocultado nada, lo cual induce a creer que Moscú también se toma muy en serio este asunto, aunque no logra salir del paso.
And they never disguised anything, which shows me that Moscow, too, takes this matter very seriously but fails to find the answer.
Palabra del día
ártico