loggerhead turtle
- Ejemplos
The first of these is the loggerhead turtle (Caretta caretta). | La primera de ellas es la tortuga boba (Caretta caretta). |
Oh, the loggerhead turtle, now an endangered species. | Oh, la tortuga boba, ahora una especie en peligro de extinción. |
Marine Pollution that endangers the loggerhead turtle. (General Part). | Contaminación marina que pone en peligro a la tortuga boba. (De la Parte General). |
The protection is given, not only by the beauty of the coast but also, because it is the nesting place for the loggerhead turtle (Caretta caretta). | La protección viene dada no solo por la belleza de la costa, sino también porque es lugar para la anidación de la tortuga boba (Caretta caretta). |
The task of reproducing the loggerhead turtle in captivity was accomplished using reproduction techniques that until now had only been successfully used with mammals. | Esta labor se ha desarrollado para la reproducción en cautividad de la tortuga boba mediante técnicas de reproducción asistida que hasta ahora solo se habían aplicado con éxito en mamíferos. |
The Alboran Sea is a priority area in the migrations of the loggerhead turtle (Caretta caretta) and of diverse species of cetaceans such as bottlenose dolphins and pilot whales. | El mar de Alborán es una zona prioritaria en las migraciones de la tortuga boba (Caretta caretta) y de diversas especies de cetáceos, como delfines mulares y calderones. |
The exhibition, therefore, is a plastic arts representation of the Mediterranean sea world in which different species such as the loggerhead turtle or sunfish are featured. | En este sentido, la exposición es una representación plástica del mundo marino mediterráneo en la que se presentan diversas especies como la tortuga boba, peces lunas o escualos. |
On 3th January 5 individual of loggerhead turtle (Caretta caretta) recovered in the ARCA were released into the sea on a day that featured more than 1,000 volunteers. | El 3 de enero de 2012 cinco ejemplares de Tortuga boba (Caretta caretta) recuperadas en el ARCA se liberaron en el mar en una jornada que contó con más de 1.000 voluntarios. |
We had just reached our spot, when we found almost at surface level, at one meter deep a juvenile specimen of loggerhead turtle (Caretta carettta) two or three years old. | Nada más llegar a nuestro objetivo, encontramos casi en superficie, como a un metro de profundidad, a un juvenil de tortuga boba (Caretta caretta), de unos dos o tres años. |
New paradigm: male turtles return to the nesting beach to breed The loggerhead turtle (Caretta caretta) is a marine species that travels long journeys to tropical and temperate areas around the world. | Nuevo paradigma: los machos también vuelven a la playa de origen para aparearse La tortuga boba (Caretta caretta) es una especie marina que realiza largas migraciones a zonas tropicales y templadas de todo el mundo. |
Breeding far from nesting beaches In the study, the UB-IRBio team increased the number of microsatellite markers to analyse the gene flow among loggerhead turtle populations in the Mediterranean. | Reproducirse lejos de las playas de origen En el trabajo, el equipo de la UB-IRBio ha ampliado el número de marcadores microsatélites para analizar el flujo genético entre poblaciones de tortuga boba en el Mediterráneo. |
The green sea turtle is another important species in the Mediterranean. Along with the loggerhead turtle, green turtles are the ones most frequently found in bycatch or are involved in accidents with vessels. | La Tortuga verde es otra de las especies protagonistas en el Mediterráneo y junto con la tortuga boba es la que sufre mas frecuentemente capturas accidentales o accidentes con embarcaciones. |
This was also the site of the Municipal Aquarium, which has now moved to its own facilities where you can see species like the starry smoothhound, triggerfish, loggerhead turtle, and many others. | Anteriormente el Acuario Municipal también se ubicaba aquí, pero ahora cuenta con instalaciones propias, en las que se puede disfrutar de musolas, peces-ballesta, tortugas bobas y otras especies propias de esta costa. |
The most abundant species is the loggerhead turtle (Caretta caretta), which can often be seen swimming on the surface, but the Moorish tortoise (Testudo graeca graeca) and green turtle (Chelonia mydas) are also present. | La especie más abundante es la tortuga boba (Caretta caretta), que a menudo se puede ver nadando en la superficie, pero la tortuga mora (Testudo graeca graeca) y la tortuga verde (Chelonia mydas) también están presentes. |
Protecting an emblematic species in the Mediterranean Although the Mediterranean can be understood as a regional unit to manage globally, when it comes to the loggerhead turtle there are genetically differentiated units that should be protected. | Proteger una especie emblemática en el Mediterráneo Aunque el Mediterráneo se puede considerar como una unidad regional que debe gestionarse de forma global, en el caso de la tortuga boba existen diferentes unidades genéticamente diferenciadas que es importante proteger. |
Apart from these species, cetaceans are also present in this area, including the bottlenose dolphin (Tursiops truncatus) or the harbour porpoise (Phocoena phocoena) and turtle species like the loggerhead turtle (Caretta caretta) or the green turtle (Chelonia mydas). | Además de estas especies, se detecta la presencia de cetáceos como el delfín mular (Tursiops truncatus) o la marsopa (Phocoena phocoena) y tortugas marinas como la boba (Caretta caretta) o la verde (Chelonia mydas). |
Loro Parque Fundación recently returned a loggerhead turtle (Caretta caretta) to the sea that had been recovering at the zoo's Aquarium for the last two months after being rescued on a beach in Gran Canaria with a fishhook inside its throat. | Loro Parque Fundación devolvió hoy al mar a un ejemplar de tortuga boba (Caretta caretta) que durante dos meses se recuperó en el Acuario del zoo tras ser rescatada en una playa de Gran Canaria con un anzuelo en la garganta. |
The inclusion of the Gorringe Bank in this international network of protected areas is due to the presence of habitats of community interest, including reefs and sandbanks, and species such as the loggerhead turtle (Caretta caretta) and the common bottlenose dolphin (Tursiops truncatus). | La inclusión del Gorringe en esta red internacional de espacios protegidos se debe a la presencia de hábitats de interés comunitario, como arrecifes y bancos de arena, y especies como la tortuga boba (Caretta caretta) o el delfín mular (Tursiops truncatus). |
Loggerhead turtle hatchlings in Broward County, Florida making it to the ocean just after sunrise. | Crías de Tortugas Loggerhead en el Condado de Broward, Florida dirigiéndose hacia el océano justo después de la salida del sol. |
Finally, reptiles and amphibians are mentioned, which together amount to about 108 species, with different species of poisonous snakes and 4 species of sea turtles (Common sea turtle, Loggerhead turtle, Green tortoise and Hawksbill turtle). | Por último, recuerdan los reptiles y anfibios que juntos equivalen a cerca de 108 especies, con diferentes especies de serpientes venenosas y 4 especies de tortugas marinas (tortuga de mar común, laúd tortuga, la tortuga verde y la tortuga carey). |
