lodger

Absolutely all recommend to settle a new lodger in your garden.
Absolutamente todos recomiendan instalar un nuevo huésped en su jardín.
Hope you don't mind, but we've got a lodger.
Espero que no os importe, pero tenemos un nuevo inquilino.
Hope you don't mind, but we've got a lodger.
Espero que no les importe, pero tenemos un huésped.
It's not a son you have, it's a lodger.
No es un hijo lo que tiene, es un inquilino.
Don't think I have time to look for a new lodger now.
No creo que tenga tiempo de buscar un nuevo inquilino ahora.
Conked on the head by the lodger, right?
Golpeada en la cabeza por el inquilino, ¿verdad?
Well, that's good, cos I'm your new lodger.
Bueno, qué bien, porque soy tu nuevo inquilino.
Mum, Dad, this is my lodger Charlie.
Mamá, papá, este es mi huésped Charlie.
I'm not a good lodger, not by any means.
No soy un buen huésped, en ningún sentido.
I can tell you all about my lodger.
Te lo contaré todo de mi inquilino.
Guys, are you still looking for a lodger?
Chicos, ¿Todavía estás buscando un inquilino?
All I can say is your lodger must move out.
Todo lo que puedo decir es... su huésped debe mudarse... y mañana, Sra.
So this is your fellow lodger.
Así que éste es tu compañero de habitación.
You must be the new lodger.
Debe ser usted el nuevo inquilino.
Well, that's good cos I'm your new lodger.
Qué bueno, porque soy tu nuevo inquilino.
Well, that's good, cos I'm your new lodger.
Qué bueno, porque soy tu nuevo inquilino.
What does he want with this lodger?
......¿que es lo que quiere con su inquilino?
Well, just don't wake the lodger.
Bueno, no despiertes al inquilino.
I remember the name. Conked on the head by the lodger, right?
Golpeada en la cabeza por el inquilino, ¿verdad?
You have never been a lodger.
Nunca ha sido un huésped.
Palabra del día
la huella