lock the door

Popularity
500+ learners.
Did you know they lock the doors at 6:30?
¿Sabía que cerraban a 6:30?
Do not lock the doors. From now she is free.
Es inútil encerrarla, ahora es libre.
Stay in your homes and lock the doors and windows...
Permanezcan en sus casas y cierren bien puertas y ventanas...
We're gonna have to lock the doors from the outside.
Vamos a tener que trabar las puertas desde afuera.
Stay here, lock the doors, and don't open them for anyone.
Quédate aquí, cierra las puertas, y no le abras a nadie.
That was when he ordered you to lock the doors, right?
Ahí fue cuando te ordenó bloquear las puertas, ¿no?
It's a waste of time to lock the doors.
Cerrar las puertas con llave es una pérdida de tiempo.
At night, we lock the doors of our mini camper.
Por la noche, cerramos con llave las puertas de nuestra minicaravana.
Stay in the car and lock the doors.
Quédate en el auto y asegura las puertas.
She'll lock the doors and keep you here by force!
¡Ella encerrará y te mantendrá aquí por la fuerza!
We don't usually lock the doors, but her phone?
Normalmente no cerramos las puertas, ¿pero su teléfono?
Well, at least I don't lock the doors.
Bueno, al menos yo no cierro las puertas.
Stay in the car and lock the doors. Mm.
Quédate en el coche y cierra las puertas.
You don't even have to lock the doors in Stepford.
No tendrás que cerrar con llave en Stepford.
John, show me how to lock the doors.
John, me demuestra cómo bloqueo de las puertas.
We can lock the doors and walk away forever.
Podemos cerrar las puertas y huir para siempre. Camina conmigo.
Do you know what time they lock the doors?
¿Sabes la hora en que cerraron las puertas?
And Peter, remember to lock the doors.
Y Peter, acuérdate de cerrar las puertas.
All right, we need to lock the doors.
De acuerdo, tenemos que bloquear las puertas.
Now, please, get back in the car and lock the doors.
Ahora, entra al auto y traba las puertas.
Palabra del día
el aguacero