loads of

What if there's loads of people like us all over town?
¿Qué si hay mucha gente como nosotros por la ciudad?
You'll find loads of galleries and art studios in DUMBO.
Encontrará muchas galerías y estudios de arte en DUMBO.
Here you can find loads of programme brochures.)
Aquí usted puede encontrar un montón de folletos del programa.)
Some people work hard all day and make loads of money.
Algunas personas trabajan todo el día y hacen mucho dinero.
We have loads of great clothes to create beautiful outfits.
Tenemos un montón de ropa de grandes para crear hermosos trajes.
Great modded server with loads of fun and immersive mods.
Gran servidor modificado con mucha diversión y mods inmersivos.
And in here, right, there's loads of people like me.
Y aquí estoy, bueno, aquí hay mucha gente como yo.
Such control is always followed by loads of temptation.
Tal control siempre es seguido por mucha tentación.
Everyone knows doctors get loads of time off.
Todo el mundo sabe los médicos tienen mucho tiempo libre.
Instapage has a robust Support Center with loads of videos.
Instapage tiene un centro de asistencia sólido con muchísimos vídeos.
Such boards can withstand loads of up to 450 kg.
Tales tableros pueden soportar cargas de hasta 450 kg.
A classic sounding circuit with loads of gain and sustain.
Un sonido clásico del circuito con cargas de ganancia y sostener.
The district has loads of shops, restaurants, cafes and bars.
El distrito tiene un montón de tiendas, restaurantes, cafeterías y bares.
Neighbours used to have loads of them in the garden.
Los vecinos solían tener un montón de ellos en el jardín.
I've got loads of work to do for Alan Cowdrey.
Tengo un montón de trabajo que hacer para Alan Cowdrey.
Vienna offers music and loads of entertainment in the Innere Stadt.
Viena ofrece música y multitud de entretenimientos en Innere Stadt.
We have loads of great clothes to create beautiful outfits.
Tenemos un montón de ropa estupenda para crear trajes hermosos.
This game is packed with loads of entertainment and benefits.
Este juego está lleno de un montón de entretenimiento y beneficios.
At this size, he carries loads of up to 4.2 meters.
En este tamaño, lleva cargas de hasta 4.2 metros.
There are loads of tour operators launching from Puerto Lopez.
Hay un montón de operadores turísticos lanzamiento de Puerto López.
Palabra del día
la luna llena