loading list

The applicant may, on account of the signed driver from loading list require not, that the defendant should be treated as, as if they had taken the package.
El solicitante podrá, en razón de que el conductor firmada de la lista de carga no requiere, que el acusado debe ser tratada como, como si hubieran tomado el paquete.
The loading list does not replace the waybill.
La lista de carga no reemplaza la carta de porte.
Only the front of the form may be used as a loading list.
Solamente podrá utilizarse como lista de carga el anverso del formulario.
The loading list means a document having the characteristics described in this Annex.
La lista de carga es un documento que responde a las características del presente anexo.
Every item shown on the loading list must be preceded by a serial number.
Cada partida que figure en la lista de carga deberá ir precedida de un número de orden.
The loading list must be produced in the same number of copies as the form to which it relates.
La lista de carga se presentará en el mismo número de ejemplares que el formulario a que se refiere.
The loading list determines how the goods are to be packaged and transferred to the logistics service provider.
La lista de carga determina la forma en que deben embalarse las mercancías y transferirse al proveedor de servicios logísticos.
UNICEF inpatient stabilization units were rejected from the loading list and therefore not loaded onto the convoys.
Las unidades hospitalarias de estabilización del UNICEF fueron rechazadas de la lista de carga, por lo que no se cargaron en los convoyes.
The loading list referred to in Article 7 of Appendix III means a document having the characteristics described in this Annex.
La lista de carga contemplada en el artículo 7 del apéndice III es un documento que responde a las características del presente anexo.
The provisions of paragraphs 1 to 5 apply, as appropriate, where a loading list is attached to a T2L document.
Cuando se adjunte la lista de carga a un documento T2L, se aplicará, mutatis mutandis, lo dispuesto en los puntos 1 a 5.
The defendant must also not be countered as contradictory behavior the sign-off of the loading list by the driver of their intervener.
El acusado no debe ser contrarrestado como comportamiento contradictorio el cierre de sesión de la lista de carga por el conductor de su interviniente.
When a transit declaration is registered the loading list must be given the same registration number as the form to which it relates.
Al registrar la declaración de tránsito, la lista de carga deberá llevar el mismo número de registro que el formulario al que hace referencia.
Where a loading list accompanies a T2L document, the particulars must be entered in accordance with Annexes B2 and B3 to this Appendix.
Cuando la lista de carga se adjunta a un documento T2L, los datos solicitados se introducirán de acuerdo con los anexos B2 y B3 del presente apéndice.
Where a loading list accompanies a transit declaration, the particulars must be entered in accordance with Annexes B1 and B6 to this Appendix.
Cuando la lista de carga se adjunta a una declaración de tránsito, los datos solicitados se introducirán de acuerdo con los anexos B1 y B6 del presente apéndice.
In this case the terminal will issue the VGM automatically, without the request of the shipper, freight forwarder or agent and the container will remain on the loading list.
En este caso la terminal emitirá el VGM automáticamente, sin la petición del expedidor o agente fletador y el contenedor permanecerá en la lista de carga.
In addition, the loading list shall include the wagon number to which the CIM consignment note refers or, where appropriate, the container number of the container holding the goods.
Por otra parte, la lista de carga deberá consignar el número del vagón al que se refiere la carta de porte CIM o, en su caso, al número del contenedor que transporte las mercancías.
Palabra del día
el portero