lo voy
- Ejemplos
Sí, no lo voy a desperdiciar con el número uno. | Yeah, I'm not gonna spend it on a number one. |
... lo voy a lamentar por el resto de mi vida. | I'll regret it for the rest of my life. |
Vale, escucha, porque solo lo voy a decir una vez. | Okay, listen, 'cause I'm only gonna say this once. |
Esta vez lo voy a poner bajo tierra yo mismo. | This time, I'm gonna put him in the ground myself. |
Ok, pero lo voy a tener que cargar esta vez. | Okay, but I get to carry him this time. |
No lo voy a lograr, ¿tienes una botella? | I'm not gonna make it. Do you have a bottle? |
Pero no lo voy a consentir... si juguetea con tu vida. | But I won't tolerate... if she plays around with your life. |
No lo voy a decir, pero mira a tu amigo, hombre. | I'm not gonna say it, but look at your friend, man. |
No lo voy a dejar solo con mi hija . | I won't leave him alone with my daughter. |
Sí, eso lo voy a hacer aún si no llora. | Yeah, I'm gonna be doing that even if she's not crying. |
No lo voy a negar, No estoy tratando de ocultarlo | I won't deny it, I'm not trying to hide it |
Escucha, porque solo lo voy a decir esta vez. | Listen up, 'cause I'm only gonna say this once. |
Se lo voy a dejar aquí en su escritorio, Jefe. | I'm just gonna leave this here on your desk, chief. |
Como lo voy a estar durante el resto de mi vida. | Like I'm gonna be for the rest of my life. |
Y lo voy a extrañar por el resto de mi vida. | And I'll miss him for the rest of my life. |
Este es mi convento, y lo voy a defender. | This is my convent, and I'm going to defend it. |
No crea que lo voy a dejar dormir, Sr. Vatan. | Don't think I'm going to let you sleep, Mr. Vatan. |
Ahora te lo voy a pedir una última vez amablemente. | Now I'm going to ask you one last time nicely. |
Es un desperdicio de agua, pero lo voy a hacer. | It's a waste of water, but I'll do it. |
Esta es la última vez que lo voy a decir. | This is the last time I'm going to say this. |
