lo voy a llamar

Pero no lo voy a llamar así.
Okay, but I'm not calling it that.
No lo voy a llamar, ¿de acuerdo?
I'm not calling him, okay?
Yo no lo voy a llamar Izzy.
I'm not calling him Izzy.
No lo voy a llamar señor.
I'm not caing him sir.
No lo voy a llamar.
I'm not calling him.
No lo voy a llamar.
I'm not calling him.
No lo voy a llamar
I am not calling him.
No lo voy a llamar
I'm not calling him.
Me dejó muchos mensajes, lo voy a llamar ahora.
I left many messages, I'm calling now.
Dile que estamos comiendo y que lo voy a llamar más tarde.
Tell, we are eating and I'll call later.
No, no lo voy a llamar yo, Michelle.
No, I am not going to call him myself.
Es así como lo voy a llamar desde ahora.
I think that's what I'll call it from now on.
Si esto empeora, lo voy a llamar.
If it gets worse I'm gonna call him.
En realidad, lo voy a llamar yo mismo.
In fact, I'll call him myself.
Sí, lo voy a llamar a las 4:00.
Yes, I'm calling around 4:00.
Bueno, bueno, Te lo voy a llamar.
All right, well, I'm gonna call it.
No, no lo voy a llamar Jesús.
No, I'm still not gonna call him Yeezus.
Bueno, yo lo voy a llamar Jack.
Well, I'm calling him Jack.
No lo voy a llamar ahora.
I'm not gonna call him now.
Oh, y si te casas con él, No lo voy a llamar "Papá".
Oh, and if you marry him, I am not calling him "Dad, "
Palabra del día
encontrarse