lo voy a llamar
- Ejemplos
Pero no lo voy a llamar así. | Okay, but I'm not calling it that. |
No lo voy a llamar, ¿de acuerdo? | I'm not calling him, okay? |
Yo no lo voy a llamar Izzy. | I'm not calling him Izzy. |
No lo voy a llamar señor. | I'm not caing him sir. |
No lo voy a llamar. | I'm not calling him. |
No lo voy a llamar. | I'm not calling him. |
No lo voy a llamar | I am not calling him. |
No lo voy a llamar | I'm not calling him. |
Me dejó muchos mensajes, lo voy a llamar ahora. | I left many messages, I'm calling now. |
Dile que estamos comiendo y que lo voy a llamar más tarde. | Tell, we are eating and I'll call later. |
No, no lo voy a llamar yo, Michelle. | No, I am not going to call him myself. |
Es así como lo voy a llamar desde ahora. | I think that's what I'll call it from now on. |
Si esto empeora, lo voy a llamar. | If it gets worse I'm gonna call him. |
En realidad, lo voy a llamar yo mismo. | In fact, I'll call him myself. |
Sí, lo voy a llamar a las 4:00. | Yes, I'm calling around 4:00. |
Bueno, bueno, Te lo voy a llamar. | All right, well, I'm gonna call it. |
No, no lo voy a llamar Jesús. | No, I'm still not gonna call him Yeezus. |
Bueno, yo lo voy a llamar Jack. | Well, I'm calling him Jack. |
No lo voy a llamar ahora. | I'm not gonna call him now. |
Oh, y si te casas con él, No lo voy a llamar "Papá". | Oh, and if you marry him, I am not calling him "Dad, " |
