lo tomaré en cuenta
- Ejemplos
Mi fondo de escape, pero no te lo tomaré en cuenta. | My escape fund, but I won't hold that against you. |
No te lo tomaré en cuenta por la manera en que preguntas. | I don't much care for the way you're asking. |
Tal vez lo tomaré en cuenta. | Maybe I'll take it into account. |
Pues, lo tomaré en cuenta. | Well, I will take that under advisement. |
De acuerdo, lo tomaré en cuenta. | Okay, I'll think about it. |
Sé que tal vez los Colts sean su equipo favorito, pero no se lo tomaré en cuenta. | I know the Colts might be your favorite team, but I won't hold that against you. |
Es un muy buen aporte, Fran, sobre todo si viene de una persona que se dedica a la raza, así que lo tomaré en cuenta para la edición. | It is a very good contribution, Fran, especially if it comes from a person that is dedicated to the race, so I will take it into account for editing. |
Lo tomaré en cuenta para mis cálculos. | I'll factor it into my calculations. |
Lo tomaré en cuenta. | I will take it into consideration. |
Lo tomaré en cuenta. | I'll take that under advisement. |
Lo tomaré en cuenta. | I'll take it under advisement. |
Lo tomaré en cuenta. | I'll be sure to keep that in mind. |
Lo tomaré en cuenta. | I'll take it all under advisement. |
Lo tomaré en cuenta. | I'll be on my way. |
Lo tomaré en cuenta. | I'll keep it in mind. Thanks. |
Lo tomaré en cuenta. | I'll make a note of that. |
Lo tomaré en cuenta. | I'll pass that on. |
Lo tomare en cuenta. | I took your advice. |
