lo terminé

Estuve en tercer año hace mucho tiempo, pero nunca lo terminé.
I was actually in third grade a long time ago but I never finished.
Por eso lo terminé por ti.
That's why I finished it for you.
No lo terminé, está ahí atrás.
It isn't finished yet. It 's over there.
Sí. Ya lo terminé.
Yeah, I was, I finished it.
En realidad, no lo terminé.
Actually, I didn't finish. That's great!
Dawson, yo lo terminé.
I finished it, Dawson, okay?
Cuando lo terminé, me di cuenta de que había descubierto cosas mías que no sabía.
By the time I'd finished it, I felt I'd discovered things about myself I'd never known.
Pasé años jugando a este simulador de vuelo y honestamente creia que podia volar aviones cuando lo terminé.
I spent ages flying this flight simulator, and I honestly believed I could fly airplanes by the end of it.
Así que lo terminé en un par de días.
So I finished it in a couple days.
Bien, no es realmente un concierto, aún no lo terminé.
Well, it's not really a concerto, I didn't finish it.
Oh, yo venía a decirle a mamá lo terminé.
Oh, I was coming to tell mom I finished it.
Me contrataste para un trabajo y lo terminé.
You hired me to do a job, and I finished it.
Tan pronto como lo terminé, empezó a surcar los cielos.
As soon as I finished it, he immediately soared into the sky.
El papeleo estaba tardando demasiado, y lo terminé.
The paperwork was taking too long, and I got it done.
Fue así. Él lo empezó y yo lo terminé.
It was like... he started it... and I finished it.
Tuve un bebé y lo terminé por internet.
I had a baby and finished online.
Pero nunca quise ir tan lejos, así que lo terminé.
But I never meant things to go that far, so I ended it.
Sabía que estaba mal y lo terminé.
I knew it was wrong and I ended it.
Me tomó tres años, pero lo terminé.
It took three years, but I finished it
Yo lo terminé. No respondiste mi pregunta.
I ended it. You didn't answer the question.
Palabra del día
la medianoche