lo tendre en cuenta

Ah, lo tendre en cuenta.
Ah, I will keep that in mind. Yeah.
Si, lo tendre en cuenta.
Yeah, I remember that.
Lo tendre en cuenta la proxima vez.
I'll bear that in mind next time.
Lo tendre en cuenta.
It take this into account.
Lo tendre en cuenta.
I'll keep that in mind.
Lo tendre en cuenta.
I'll take that advice into account.
Lo tendré en cuenta para la próxima feria de ciencias.
I'll keep that in mind for the next science fair.
Bueno, lo tendré en cuenta para la próxima vez.
Well, i'll keep that in mind for next time.
Bueno, agradezco tu interés y lo tendré en cuenta.
Well, I appreciate your interest and will take it under advisement.
Definitivamente lo tendré en cuenta para futuros viajes a Hiroshima.
I will definitely keep this in mind for future trips to Hiroshima.
Lo tendré en cuenta cuando se olvide darme sus recibos.
I'll remember that when you forget to give me your receipts.
Bueno, agradezco tu interés y lo tendré en cuenta.
I appreciate your interest and will take it under advisement.
Lo tendré en cuenta, pero no tengo nada que darle.
I'll bear that in mind, but I have nothing to give you.
Gracias y, créame, que lo tendré en cuenta.
Thank you and, believe me, I will keep it in mind.
Lo tendré en cuenta el día de las elecciones.
Which I will definitely keep in mind on election day.
Lo tendré en cuenta si algo se abre.
I'll keep that in mind if something opens up.
Lo tendré en cuenta, pero no esta noche.
I'll keep that in mind, but not tonight.
Bien, lo tendré en cuenta la próxima vez.
Well, I'll bear that in mind next time.
Ahora no, pero lo tendré en cuenta.
Not right now, but I will keep it in mind.
Lo tendré en cuenta si me haces una promesa.
I'll take that under consideration if you'll make me a promise.
Palabra del día
el cementerio