lo sublime

Los eleva a las alturas de lo sublime, de la pureza y la espiritualidad.
It lifts them up to the heights of sublimity, purity and spirituality.
Se trata de un rito que debe esperar lo sublime de la tragedia.
Firstly, it is a rite. It must be as tragic as possible.
Mientras cumplen con el sueño del Creador, nosotros, Metatrón, estamos en lo sublime al igual que toda la Creación lo está.
While you fulfill the Creators dream, we Metatron, are sublimed as well as all Creation is.
Para cada observación sobre el poder, lo sublime o la belleza, solo ha existido una respuesta: no son como la naturaleza.
To every observation on their power, sublimity, or beauty, there has been but one reply: They are not like nature.
Es acerca de la serenidad y de lo sublime, de experimentar lo que significa ser una criatura del mar.
It's like, it's about serenity and it's about sublime. It's about experiencing what it means to be a sea creature.
En todos los lugares antiguos donde han vivido grandes seres y que todavía irradian con poder fuerte se puede experimentar con la visión etérica lo sublime de un templo etérico.
At all old places where great beings have lived and which still radiate with strong power we can experience with etheric vision the sublimity of an etheric temple.
Su principal figura fue Juan de Villanueva, que adaptó las ideas de Edmund Burke sobre la belleza y lo sublime a los requerimientos del clima y la historia locales.
The main figure was Juan de Villanueva, who adapted Burke 's achievements about the sublime and the beauty to the requirements of Spanish clime and history.
De todo lo sublime y abyecto que alberga cada existencia humana.
Of all the sublime and abject that harbors each human existence.
En un sentido, estoy intentando retratar lo sublime.
In a sense, I am attempting to render the sublime.
La experiencia de lo sublime hará vacilar a todas las síntesis.
The experience of the sublime will knock over all the syntheses.
Es un medio para expresar tanto lo sublime como lo bonito.
It is a medium for expressing both the sublime and the beautiful.
Verdaderamente, el esforzarse hacia lo sublime entrenará nuestra imaginación.
Verily, striving toward the Sublime will train our imagination.
En lo sublime el querer aparece por sí mismo.
In the sublime the will appears for itself.
¿Aún no descubriste los secretos de lo sublime?
You haven't found the secrets of the sublime yet?
¿Qué avivó la fascinación de Swinburne por lo sublime?
What fueled Swinburne's fascination with the sublime?
La isla, hecha música por Chopin, roza lo sublime.
Partitioned by Chopin, the island touches on the sublime.
Pregunta: ¿Se puede decir que la música es el arte de lo sublime?
Question: Can we say that music is the art of the sublime?
La alternativa a la tragedia se encuentra en el arte clásico, en lo sublime.
The alternative to tragedy is in Classical art, the sublime.
Lo incipiente, lo asombroso, lo sublime, en forma humana.
The inchoate, uncanny, sublime, in human form.
Neptuno nos conecta con lo sublime.
Neptune connects us to the sublime.
Palabra del día
el portero