lo respeto

No lo respeto a él como persona, con esa actitud.
I don't respect him as a person, with his attitude.
A la gente le encantaba NASUM y lo respeto completamente.
People loved Nasum and I fully respect that.
Ha sido difícil a veces, pero lo respeto.
It's been difficult sometimes, but I do.
A uno de ellos lo respeto mucho: a Carter.
One of them I deeply respect: Carter.
En realidad, bajo la ley, no lo respeto.
Uh, actually, under the law, I don't.
Zidane, lo respeto, es un muy buen jugador.
I respect Zidane. He's a great player.
Se bien lo que tratas de hacer y lo respeto.
I respect what you're trying to do, Matt, I do.
Esta es tu pequeña parte de la tienda y lo respeto.
This is your little part of the store and I respect that.
Escucha, lo respeto Soy un invitado en tu gimnasio.
Listen, I respect that I'm a guest in your gym.
Si crees que tu abuela está aquí con nosotros, lo respeto.
If you think your grandmother's here with us, I respect that.
Mi mujer es muy reservada y yo lo respeto.
My wife's a very private person, and I respect that.
Ella necesita que nuestros padres vuelvan juntos, y yo lo respeto.
She needs to get our parents back together, and I respect that.
Si ese continua siendo el caso, lo respeto.
If that continues to be the case, I respect it.
Yo lo respeto, capitán, pero esto es una guerra.
I respect you, captain, but this is war.
Es muy concienzudo y lo respeto por eso.
He's very conscientious and I respect him for it.
Ella necesita que nuestros padres vuelvan juntos y yo lo respeto.
She needs to get our parents back together, and I respect that.
Era bueno conmigo, y yo lo respeto.
He was good to me, and I respect him.
No solo lo respeto, sino que lo considero mi amigo.
I not only respect him, I consider him my friend.
Pero yo lo respeto por otra razón también.
But I respect him for another reason too.
Pero reaccionaste como un hombre y eso lo respeto.
But you took it like a man, and I respect that.
Palabra del día
saborear