lo recojo

Si no lo recojo, termina en la competencia.
If I don't shift it, he'll end up with the competition.
Solicité a Scootaround un escúter motorizado; ¿en dónde lo recojo?
I requested a motorized scooter from Scootaround; where do I pick it up?
¿lo recojo el lunes yo, entonces?
I pick it up on Monday, then?
¿A qué hora lo recojo, señor?
When shall I pick you up, sir?
Disculpen, mejor lo recojo.
Excuse me, I'd better get that.
Déjalo, muchas gracias, ya lo recojo yo.
I'll get it. No, leave it.
Todo este conocimiento superficial lo recojo y almaceno en la computadora llamada cerebro humano, lo que es inútil.
All that superficial knowledge I gathered and stored in the computer called the human brain, which is useless.
Se me cayó un vaso y se rompió. - Tranquilo, amigo. Yo lo recojo.
I dropped a glass and it broke. - No worries, my friend. I'll clean it up.
Lo recojo hasta que me pongo completo y soy comestible.
I pick it up till I become full and am edible.
Lo recojo del suelo y lo flexiono con mis manos.
I pick it off the ground, and flex it.
Lo recojo más tarde, ¿vale?
I'll pick it up later, all right?
Lo recojo como mera referencia en apoyo de reflexiones que el informe de la Sra. Marinucci, a la que felicito por su trabajo, suscita.
I mention this simply to support the considerations raised in the report by Mrs Marinucci, whom I congratulate on her work.
Independien-temente de adonde envíen su amor, Yo lo recojo.
No matter where you send your love, I pick it up.
¿Entonces lo recojo mañana a las 3:00?
So I'll pick him up tomorrow, 3:00?
En el aeropuerto, ¿dónde lo recojo?
At the airport, where do I pick him/her up?
Yo lo recojo, el domingo a la noche.
I'll pick him up, Sunday night.
Por favor doctor, yo lo recojo.
Please, doctor. I'll pick you up.
Déjalo que ya lo recojo yo.
Leave me to pick up after you.
Toma, plánchalo, y mañana lo recojo.
Here, give it a good iron and I'll pick it up tomorrow morning.
¿Te importa si lo recojo?
Mind if I pick that up?
Palabra del día
el propósito