lo quería

Solo lo quería para acostarse con él para tener otro bebé.
She just wanted to sleep with him to have another baby.
¿Alguna idea sobre a quién se lo quería vender Vanchat?
Any idea who Vanchat was planning to sell it to?
Por eso lo quería trabajando en la oficina.
That's why I wanted you working here in the office.
Solo lo quería como un amigo, que me protegiera.
I just wanted him to be a friend, to protect me.
Mi único error fue creer que él también lo quería.
My only mistake was believing that he wanted it, too.
El hombre dijo que no lo quería en el barrio.
The man said he didn't want him in the neighborhood.
Su respuesta fue que él lo quería para escanear algunos acopios.
His reply was that he wanted to scan some stockpiles.
Mira, no lo quería en la película desde el inicio.
Look, he never wanted him in the movie from the start.
Esto es exactamente lo quería para el cumpleaños de Stan.
This is exactly what I wanted for Stan's birthday.
Lo odio también, pero papá lo quería para la cena.
I hate it too, but dad wanted it for dinner.
Te lo quería decir hoy en el club de campo.
I wanted to say it today at the country club.
Bueno, él se durmió y yo no lo quería despertar.
Well, he did and I didn't want to wake him.
Pero lo quería, así que ¿qué vas a hacer?
But I loved him, so what are you gonna do?
Esta hoja de papel que lo quería tener.
This sheet of paper that we wanted him to have.
La gente lo quería, pero no se puede amar en Haití.
People loved him, but one must not love in Haiti.
Además, lo quería atrapar en las cintas de vigilancia.
Besides, I wanted to catch up on these surveillance tapes.
Y todo lo quería era algo para nosotros.
And all I wanted was a little something for us.
Si yo lo quería el año pasado pero salió mal.
Yes I wanted it last year but it went wrong.
Te dije que estoy haciendo esto porque Ma' lo quería.
I told you I'm doing this because Ma wanted it.
Yo como que lo quería también, pero estaba con Leslie.
I kind of wanted it too, but it was Leslie.
Palabra del día
la víspera