lo que sucedió ayer
- Ejemplos
¿Cuál es su evaluación en vista de lo que sucedió ayer? | What is your assessment in light of what happened yesterday? |
Veamos lo que sucedió ayer en las elecciones irlandesas. | Let us look at what happened yesterday in the Irish elections. |
No importa lo que sucedió ayer, hoy es un nuevo comienzo con Él. | No matter what happened yesterday, today is always a new beginning with Him. |
No tengo nada en su contra... además de lo que sucedió ayer. | I've nothing special against him... besides what happened yesterday. |
No me sorprende después de lo que sucedió ayer entre ustedes. | No surprise, after the way things went between you two yesterday. |
¿Entonces te sientes bien por todo lo que sucedió ayer? | Feeling okay about everything that happened yesterday? |
Tan pronto despiertan, recordarán lo que sucedió ayer. | The moment you wake up, you will recall what happens yesterday. |
¿Puede explicar en detalle lo que sucedió ayer? | Could you talk us through exactly what happened yesterday? |
Tal vez hayas olvidado lo que sucedió ayer. | Perhaps you've forgotten What happened yesterday. |
No entiendo lo que sucedió ayer. | I don't understand what happened yesterday. |
Vi lo que sucedió ayer. | I saw what happened yesterday. |
Recuerdan lo que sucedió ayer. | They remember what happened yesterday. |
Esto es lo que sucedió ayer. | Here's what happened last night. |
¿Qué fue lo que sucedió ayer? | What happened yesterday? |
Sé que no hay nadie a quien culpar sino a mí mismo por lo que sucedió ayer. | I know there is no one to blame but myself for what happened yesterday. |
Ellos son los que han guiado el proceso de toma de decisiones que ha dado lugar a lo que sucedió ayer. | They are the ones who have guided the decision making process that has led to what happened yesterday. |
Se lo debemos a las víctimas y a sus familias, pero también nos lo debemos a nosotros, para arrojar luz sobre todo lo que sucedió ayer en el este de Ucrania. | We owe it to the victims and their families, as well as to ourselves, to shed full light on what happened yesterday in eastern Ukraine. |
En particular, me refiero a lo que sucedió ayer en la Mesa, cuando fue rechazada la posibilidad de que los europeos escribieran a las instituciones de la Comunidad en una de las lenguas oficiales de su propio país. | In particular, I refer to what took place in the Bureau yesterday, when the possibility for Europeans to write to the Community institutions in one of their own country's official languages was rejected. |
Por tanto, esto es lo que sucedió ayer que es el puja de Saraswati; de este modo, ayer, la misma Vishnumaya tronó dieciséis veces aquí. Y no le dije a nadie lo que estaba sucediendo, sin embargo, sabía que haría eso. | So this is what yesterday happened that is the Saraswati Puja, so Vishnumaya, Herself, yesterday sixteen times thundered here; and I didn't tell anybody what was happening, but I knew She would do that. |
No hables nunca de lo que sucedió ayer. | Don't ever speak about what happened yesterday. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!