lo que sucederá

Si todo funciona bien, esto es exactamente lo que sucederá.
If everything works right, this is exactly what will happen.
Ornamentales terminó, paseo a lo que sucederá con la vista.
Ornamental finished, ride to what will happen with the view.
Y eso es exactamente lo que sucederá si decide procesarla.
And that's exactly what will happen if you prosecute her.
Y es exactamente lo que sucederá si te quedas aquí.
And that is exactly what will happen if you stay here.
Nunca se sabe lo que sucederá en el momento siguiente.
You never know what will happen in the next moment.
Si su hijo es suficientemente grande, explíquele lo que sucederá.
If your child is old enough, explain what will happen.
¡Incluso tiene historias de lo que sucederá en el futuro!
It even has stories about what will happen in the future!
Si no hacemos nada, sabemos exactamente lo que sucederá.
If we do nothing, we know exactly what will happen.
Esto es exactamente lo que sucederá con el difunto.
This is exactly what will happen to the deceased.
Él conoce el futuro y controla absolutamente todo lo que sucederá.
He knows the future and absolutely controls what will happen.
Hable con su médico sobre lo que sucederá durante su PBP.
Talk with your doctor about what will happen during your PBP.
Esto es lo que sucederá con el dinero y bienes confiscados.
This is what will happen with the confiscated money and assets.
Hable con su médico sobre lo que sucederá durante su procedimiento.
Talk to your doctor about what will happen during your procedure.
Este es el plan para lo que sucederá.
This is the plan for what will happen .
Y lo que sucederá con el nuevo acuerdo tampoco está claro.
And what will happen with the new agreement is also unclear.
Nunca sabrás lo que sucederá en el futuro.
You will never know what will happen in the future.
¿Has pensado en lo que sucederá después de todo esto?
Have you thought what will happen after all this?
Permítanme decirles otra vez un poco de lo que sucederá.
Let me say a bit again on what will happen.
Pero eso no es lo que sucederá esta vez.
But that's not what's going to happen this time.
Sin el Calthrop, esto es lo que sucederá.
Without the Calthrop, this is what will come to pass.
Palabra del día
la lápida