lo que soy
- Ejemplos
Probablemente es la única cosa para lo que soy buena. | It's probably the only thing I'm good for. |
Eso es lo que soy para la nación, Sr. Lincoln. | That's what I am to the nation, Mr. Lincoln. |
¿Sabes lo que soy va a tener para el postre? | You know what I am going to have for dessert? |
Y luego considerad lo que soy capaz de hacer aquí. | And then consider what I'm able to do in here. |
Pero en lo que soy bueno es siendo tu amigo. | But what I am good at is being your friend. |
¿Podría alguien vivir con la verdad de lo que soy? | Can anyone live with the truth of what I am? |
¿Alguien puede vivir con la verdad de lo que soy? | Can anyone live with the truth of what I am? |
Porque, hermana, no tienes idea de lo que soy capaz. | Because, sister, you have no idea what I'm capable of. |
Mi tío ha hecho de mí lo que soy hoy. | My uncle has made me what I am today. |
Y si eso es todo lo que soy para ti, bien. | And if that's all I am to you, fine. |
No tienes ni idea de lo que soy capaz, Detective. | You have no idea what I'm capable of, detective. |
Ella es todo lo que soy, pero mucho mejor. | She is all that I am, but much better. |
Paulette, no tienes idea de de lo que soy capaz. | Paulette, you have no idea what I am capable of. |
Y los otros no saben de lo que soy capaz. | And the others don't know what I'm capable of. |
Bueno, aparentemente todo lo que soy para ti es un número. | Well, apparently, all I am to you is a number. |
¿Es todo lo que soy para ti, un juguete? | Is that all I am to you, a boy toy? |
Sería mucho mejor que lo que soy, un desertor. | Be a lot better than what I am, a deserter. |
Si sabes de lo que soy capaz. ¿Por qué me provocas? | If you know what I'm capable of, why push me? |
Será lo que soy para ella... con una excepción. | You will be what I am to her... with one exception. |
Mucho de lo que soy hoy le debo al punk. | A lot of what I am today i owe to punk. |
