lo que será, será

Simplemente confiar en lo que será, será.
Simply trusting what will be will be.
Y lo que será, será.
And what will be, will be.
Usage: No importa cuánto intentes cambiar tu destino; lo que será, será.
Usage: No matter how much you try to change your destiny; whatever will be, will be.
Pueden aprender a vivir en el momento y aceptar que lo que será, será.
You can learn to live in the moment and accept that whatever will be, will be.
La falta de noticias son buenas noticias y lo que será, será.
Well, no news is good news, and what must be, must be. That's what I say.
Que sea lo que deba ser, o, como me gusta decirlo: lo que será, será.
What's meant to be is meant to be, or, as I like to say, que será, será.
Finalmente, cuando pienso en el futuro próximo, saben, tenemos esta actitud de lo que será, será, ¿cierto?
And then finally, when I think about the near future, you know, we have this attitude, well, whatever happens, happens. Right?
Lo que será, será. Nadie puede adivinar el futuro.
Whatever will be will be, the future I can't see.
Lo que será, será.
What will be, will be.
Lo que será, será.
Whatever will be, will be.
Lo que será, será
What will be, will be
Lo que será, será.
What will be will be.
Lo que será, será
Whatever will be, will be
Lo que será, será.
What will be will be.
Lo que será, será. Eso es correr, supongo.
That's racing, I guess.
El destino tiene miles de vueltas. Lo que será, será. Lo que será, será.
Fate has a thousand ways, and what will be will be, whatever will be will be.
Nadie puede adivinar el futuro. Lo que será, será. Lo que será, será.
The future I can't see and what will be will be, and what will be will be, whatever will be will be.
No te preocupes por lo que no puedes controlar. Lo que será, será.
Don't waste time worrying about what you can't control. What will be will be.
Palabra del día
el acertijo