lo que se oye

No creas todo lo que se oye en las noticias.
Don't believe everything you hear on the news.
No importa lo que se oye, no se mueven de aquí.
No matter what you hear, you don't move from here.
Recuerde no importa lo que se oye, te quedas.
Remember no matter what you hear, you stay.
¿Qué es lo que se oye cuando se reproduce un sonido?
What do you hear when playing back a sound?
Su voz es muy débil, pero esto es lo que se oye.
His voice is super weak, but here's what I got.
Si Justo lo que se oye en una especie de leyenda urbana.
Yes Just what you hear in an urban legend kind of way.
Bueno, yo no creería todo lo que se oye.
Well, I wouldn't believe everything you hear.
Bueno, eso no es lo que se oye en la calle...
Well, that's not the story on the street...
Oh, ¿es lo que se oye, Clive?
Oh, is that what you hear, Clive?
Es diferente de lo que se oye generalmente.
It's so different from the stuff you usually hear.
¿Es el rugido de la Tierra lo que se oye?
Is it the sound of Earth roaring?
El volumen de recepción se refiere al volumen de lo que se oye.
Your receive volume refers to the volume of what you hear.
Es una disociación entre lo que se ve y lo que se oye.
It's a dislocation between what you see and what you hear.
¿Qué es lo que se oye de Isabelle?
What do you hear from Isabelle?
Es una reunión de cristianos, ¿pero qué es lo que se oye?
Christians are gathered there, but what is that you hear?
Contrariamente a lo que se oye a menudo, el fin no justifica los medios.
Contrary to what one often hears, the end does not justify the means.
¿Y qué es lo que se oye?
And what is it we hear?
No te creas todo lo que se oye.
Don't believe everything you hear.
Y por cierto, esto es lo que se oye.
Oh, and, by the way, you are hearing this.
No hay que creer todo lo que se oye, Lewis.
You don't want to believe everything you hear.
Palabra del día
el acertijo