lo que puedes hacer

Último 2 fotos muestran ejemplos de lo que puedes hacer.
Last 2 photos show examples of what you can make.
Piensa en todo lo que puedes hacer con el dinero.
Think of all that you can do with the money.
Pero si eso es todo lo que puedes hacer, entonces adelante.
But if that's all you can do, then go ahead.
Esto restringirá lo que puedes hacer en nuestro sitio web.
This will restrict what you can do on our site.
Todo lo que puedes hacer es mover la cabeza, Al.
All you can do is just shake your head, Al.
Todo lo que puedes hacer es aprender de tus errores.
All you can do is learn from your mistakes.
Todo lo que puedes hacer es estar ahí para ellos.
All you can do is be there for them.
Todo lo que puedes hacer es estar ahí para ella.
All you can do is be there for her.
No saben lo que puedes hacer por su hijo.
They don't know what you can do for their son.
Oye, ¿sabes lo que puedes hacer en un jet privado?
Hey, you know what you can do on a private jet?
Orar por ella es todo lo que puedes hacer, gatita.
Praying for her is all you can do, kitten.
Todo lo que puedes hacer es tratar de estar presente aquí.
All you can do is try to be present here.
Todo lo que puedes hacer es aceptarlas y creer en ellas.
All you can do is accept and believe in them.
Todo lo que puedes hacer, Erica, es enfocarte en tu trabajo.
All you can do, Erica, is focus on your job.
Estoy ansioso por ver lo que puedes hacer con esto.
I'm anxious to see what you can do with it.
Mira, hay límites en lo que puedes hacer en Reverie.
Look, there are limits to what you can do in Reverie.
Hemos visto lo que puedes hacer con un chico.
We've seen what you can do with a boy.
Te sorprendería saber lo que puedes hacer por $30 millones.
You'd be surprised what you can do for $30 million.
Todo lo que puedes hacer es estar aquí para ella.
All you can do is be there for her.
Todo lo que puedes hacer es aprender de tus errores.
All you can do is learn from your mistakes.
Palabra del día
el mago