lo que poseemos

Nada de lo que poseemos, ganamos o podríamos comprar nos puede dar dicha bendición.
Nothing we possess, accomplish, or buy can give us such a claim.
Son un recordatorio, si fuera necesario, de que la destrucción siempre es posible, de que la condición humana consiste en una lucha por la paz permanente, y de que nada de lo que poseemos dura para siempre.
They are a reminder, if such were needed, that destruction is always possible, that the human condition is a permanent struggle for peace, and that nothing we acquire is permanent.
¿Qué es lo que poseemos que ningún otro animal posee?
What is it that we have that no other animal has?
Pero lo que poseemos nos ha llevado solamente a la tibieza.
But what we have moves us only to lukewarmness.
Y ahora, a Constantinopla, con todo lo que poseemos.
And now, Constantinople, with everything we have.
Le di en garantía la casa, los muebles, todo lo que poseemos.
I've pledged our house, our furniture, everything we own.
Es lo único, de todo lo que poseemos, que sea verdaderamente nuestro.
These alone, of all that you possess, are really yours.
Debemos más de lo que poseemos y ya no podemos tratar.
We owe more than we have and there will be no trade now.
Todo lo que somos y todo lo que poseemos.
Everything we are... And everything that we have...
Tienes todo lo que poseemos.
You have everything we own right now.
Es todo lo que poseemos.
That's all we own.
Huimos después de la media noche y dejamos atrás nuestras casas y todo lo que poseemos.
We fled after midnight, leaving our houses and all of our possessions.
El hecho de compartir con los pobres lo que poseemos nos dispone a recibir ese don.
The fact of sharing with the poor what we possess disposes us to receive such a gift.
¿Cómo podemos controlar a nuestra mente si todo lo que poseemos es la mente?
With what can we get hold of our mind if mind is all we have?
Porque no damos felicidad solo con lo que poseemos, sino permaneciendo en el Radio de Estabilidad.
This is so because we give happiness not only with our possessions, but also remaining in the Stability Area.
Qué viene a nosotros en el mundo fuera es dentro de lo que poseemos ya en el mundo.
What comes to us in the world without is what we already possess in the world within.
En caso de necesidad, podemos sacrificar todo lo que poseemos, pero no nos atrevamos a sacrificar la Verdad.
All we possess we can sacrifice if need be, but the Truth we dare not sacrifice.
Todo lo que poseemos, incluso nuestra vida y felicidad, depende también de la bondad de los demás.
Everything we have and everything we enjoy, including our very life, is due to the kindness of others.
Y lo que tenemos aquí es nuestro frente más importante, tenemos que dar todo lo que poseemos a este frente.
And what we have here is our most important front, we must give everything we possess to this front.
Así que debemos saber que todo lo que poseemos, lo que estamos viendo, esto es todos un sueño, temporal.
So we must know that whatever we possess, whatever we are seeing, these are all dream, temporary.
Palabra del día
el adorno