lo que pasó con

Sr. Presidente, ¿puede describir lo que pasó con el avión?
Mr. President, can you describe what happened with the plane?
Jesse, no puedes culparte por lo que pasó con Schneider.
Jesse, you can't blame yourself for what happened to Schneider.
Quiere hablar de lo que pasó con la Sra. Steiner.
He wants to talk about what happened with Mrs. Steiner.
Nadie era responsable de lo que pasó con su familia.
No one was responsible for what happened to your family.
Después de lo que pasó con Hal, no podemos arriesgarnos.
After what happened with Hal, we can't take any chances.
Y el misterio de lo que pasó con tu padre...
And the mystery of what happened to your father...
Soy responsable de lo que pasó con mi esposo y Zooey.
I'm responsible for what happened to my husband and zooey.
Y luego esa noche lo que pasó con nosotros, Jai.
And then that evening you spent with us, Jai.
Sobre lo que pasó con los hombres de Top Curry.
About what happened with the men at Top Curry.
¿Viste lo que pasó con Irene el otro día?
Did you see what happened with Irene the other day?
Obi-Wan nunca te dijo lo que pasó con tu padre.
Obi-Wan never told you what happened to your father.
¿Estás lista para decirme lo que pasó con Damon?
So you're ready to tell me what happened with Damon?
El mundo entero ha visto lo que pasó con Rodney King.
The whole world has seen what happened to Rodney King.
Esto es lo que pasó con todos los súper héroes populares.
This is what happened with all the popular super heroes.
Charles, no hemos hablado de lo que pasó con Caleb.
Charles, we haven't talked about what happened with Caleb. I
No después de lo que pasó con los niños en nuestra familia.
Not after what happened to the children in our family.
Después de lo que pasó con Hal, no podemos arriesgarnos.
After what happened with Hal, we can't take any chances.
Te escapaste y mira lo que pasó con el abuelo.
You ran away and look what happened to grandpa.
-¿Recuerdas lo que pasó con el último coche que tuvimos?
You remember what happened to the last car we had?
Creo que sabe lo que pasó con su segundo esposo.
I think you know what happened to your second husband.
Palabra del día
el propósito