lo que me encanta

Popularity
500+ learners.
No, pero eso es lo que me encanta de este sitio.
No, but that's what I love about this place.
Mira, esto es lo que me encanta de este negocio.
You see, that's what I love about this business.
Mira, es lo que me encanta de ti, tu instinto.
See, that's what I love about you, your instinct.
Esto es lo que me encanta de los cómics, ya saben.
This is what I love about comic strips, you know.
Ves, eso es lo que me encanta de ti, Mike.
See, that's what I love about you, Mike.
Eso es lo que me encanta de ti, Kate.
That is what I love about you, Kate.
Y lo que me encanta es que este deporte no discrimina.
And what I love is that this sport does not discriminate.
Pero estoy en el cielo. ESTO es lo que me encanta.
But I am in heaven. THIS is what I love.
Esto es lo que me encanta del lenguaje Hebreo.
This is what I love about the Hebrew language.
Pero eso es lo que me encanta de ti.
But that is what I love about you.
Vera, esto es lo que me encanta de Chicago.
See, this is what I love about Chicago.
Y eso es lo que me encanta de Fin al Patriarcado.
And that is what I love about Stop Patriarchy.
Pero eso es lo que me encanta de PJ.
But that's the thing I love about PJ.
Sabes, eso es lo que me encanta de ti.
You know, that's what I love about you.
¿Sabes qué es lo que me encanta de trabajar contigo?
You know what I love about working with you?
Eso es lo que me encanta de Nueva York.
That's what I love about New York.
Eso es por lo que me encanta no estar en una relación.
That's why I love not being in a relationship.
Y eso es lo que me encanta de "Rocky."
And that's what I love about "rocky."
Y eso es lo que me encanta de ColdWater.
And that's what I love about Coldwater.
Eso es lo que me encanta de mi trabajo.
That's what I love about my job.
Palabra del día
el aguacero