lo que

Tu sueño es lo que la empezó en primer lugar.
Your dream is what started it in the first place.
Quizá tuvo algo que ver con lo que la apuñalaron.
Maybe it had something to do with what stabbed her.
Esto es exactamente lo que la audiencia quiere oír, Victoria.
This is exactly what the audience wants to hear, Victoria.
No es una declaración de lo que la organización cree.
It is not a statement of what the organization believes.
Descubra lo que la nube puede hacer por su negocio.
Find out what the cloud can do for your business.
Han logrado lo que la Unión Europea quería de ellas.
They have achieved what the European Union wanted of them.
Este soporte es lo que la población normal tiende a usar.
This bracket is what the normal population tends to use.
Esta última parte fue lo que la Suprema Corte descartó.
This last part was what the Supreme Court threw out.
Veremos lo que la sheriff tiene que decir sobre esto.
We'll see what the sheriff has to say about this.
Y luego, quien sabe lo que la noche puede traer.
And then, who knows what the night might bring.
Y eso es exactamente lo que la universidad ha estado haciendo.
And that is exactly what the college has been doing.
Estos acomodos no alteran lo que la prueba está midiendo.
These accommodations do not alter what the test is measuring.
Sabes lo que la prensa va a hacer con esto.
You know what the press is going to do with this.
Y ves lo que la dama piensa de ti entonces.
And see what the lady thinks of you then.
Esto es lo que la Gran Comisión declara como su objetivo.
This is what the Great Commission states as its objective.
Relájate y aprende lo que la isla tiene para ti.
Relax and learn what the island has for you.
Un juego riesgoso es exactamente lo que la empresa necesita.
A risky play is exactly what the company needs.
Es lo que la Comisión propuso a la Conferencia Intergubernamental.
That is what the Commission proposed to the Intergovernmental Conference.
Y nos dice lo que la llave cuesta - todo.
And he tells us what the key costs - everything.
Eso es lo que la energía representa en estos días, queridos.
That is what the energy represents these days, dear ones.
Palabra del día
la chimenea