lo que estoy pasando

Popularity
500+ learners.
Eres la única que entiende por lo que estoy pasando.
You're the only one that understands what I'm going through.
Karen no entiende por lo que estoy pasando ahora mismo.
Karen does not understand what I'm going through right now.
Eres el único que entiende lo que estoy pasando.
You're the only one that understands what I'm going through.
¿Todo lo que estoy pasando, y no pueden ser civilizadas?
All I'm going through, and you two can't be civil?
De repente lo que estoy pasando, no parece tan malo.
Suddenly what I'm going through doesn't seem so bad.
Ni siquiera tratas de entender por lo que estoy pasando.
You don't even try to understand what I'm going through.
Eres la única persona que realmente sabe lo que estoy pasando.
You're the only person that really knows what I'm going through.
¿Qué le hace pensar que sabe lo que estoy pasando?
What makes you think you know what I'm going through?
No tienes idea de lo que estoy pasando en este momento.
You have no idea what I'm going through right now.
Mira, Karen no entiende por lo que estoy pasando ahora mismo.
Look, Karen does not understand what I'm going through right now.
No sabes por lo que estoy pasando en el trabajo.
You have no idea what I'm going through at work.
No hay muchas personas que entiendan por lo que estoy pasando.
There aren't many people that understand what I'm going through.
No tiene ni idea de lo que estoy pasando, Srta.
You have no idea what I'm going through, Ms. Powell.
¿Intenta decir que sabe por lo que estoy pasando?
You trying to say you know what I'm going through?
Ustedes no tienen idea de lo que estoy pasando, ¿cierto?
You people have no idea what I'm going through, do you?
Bien, tal vez entiendas por lo que estoy pasando.
Well, maybe then you'll understand what I'm going through.
Insane no es realmente lo que estoy pasando por.
Insane's not really what I'm going for.
No tienes ni idea de lo que estoy pasando.
You have no clue what I am going through.
No, yo dudo que sepas lo que estoy pasando.
No, I really doubt you know what I'm going through.
Mamá, esto no tiene nada que ver con lo que estoy pasando.
Mom, this has nothing to do with anything I'm going through.
Palabra del día
suficiente