lo que es correcto

Si quieres saber lo que es correcto, lee ZetaTalk.
If you want to know what is correct, read ZetaTalk.
Y siempre recuerda, debes siempre hacer lo que es correcto.
And always remember, you should always do what is right.
Caroline tuvo el valor de defender lo que es correcto.
Caroline had the courage to stand up for what's right.
Y lo que es correcto en su cocina más allá.
And what is right in your kitchen beyond.
Tienes que hacer lo que es correcto para el país, David.
You have to do what's right for this country, David.
Tenemos que hacer lo que es correcto para la resistencia.
We have to do what is right for the Resistance.
Quiero hacer lo que es correcto para nuestro país.
I want to do what is right for our country.
Nadie de nosotros hace lo que es correcto todo el tiempo.
None of us do what is right all the time.
No tienes idea de lo que es correcto para mí.
You have no idea what is right for me.
Harás lo que es correcto por Sylvia y Henry, ¿verdad?
You'll do what's right by Sylvia and Henry, won't you?
Solo mi padre puede juzgar lo que es correcto para mí.
Only my father may judge what's right for me.
¿Para decirles lo que es correcto y perfecto para ellos?
To tell them what is right and perfect for them?
Veremos que se haga lo que es correcto y apropiado.
We'll see to it they do what's right and proper.
Uno no permite simplemente lo que es correcto o bueno.
One does not merely permit what is right and good.
Sr. Hale, solo intentamos hacer lo que es correcto.
Mr. Hale, we only try to do what's right.
No si el nuevo novio hace lo que es correcto.
Not if your new boyfriend does what's right.
Nosotros no pensamos en lo que es correcto o incorrecto.
We don't think about what is right or wrong.
No sé lo que es correcto para ti o no.
I don't know what's right for you or not.
No, es cuestión de hacer lo que es correcto.
No, it is a question of doing what is right.
Hacemos lo que es correcto, no solo lo que funciona.
We do what is right, not just whatever works.
Palabra del día
la uva