lo que comí

Popularity
500+ learners.
Pastel de cereza fue lo que comí cuando nos conocimos.
Cherry pie is what I ate the first time we met.
Tiene que ser Franken Berry, entonces eso es lo que comí antes.
Has to be Franken Berry, that's what i ate back then.
Apenas podría recordar lo que comí en el desayuno.
I could hardly remember what I had for breakfast.
Es diferente de lo que comí en Seúl.
Wow. It's different from what I ate in Seoul.
No sé qué fue lo que comí.
I do not know what it was that I ate.
Y esto no se parece a lo que comí en América.
This is also completely different from what we ate in America.
Pero solo pagaré por lo que comí.
But I pay only for what I ate.
Eso fue lo que comí la última vez.
That's what I had last time.
No me acuerdo de lo que comí ayer.
I do not remember what I ate yesterday.
No creo que sea lo que comí.
I don't think it was what I ate.
No recuerdo lo que comí anoche.
I can't remember what I ate last night.
Me acuerdo de lo que comí para desayunar.
I can remember what I had for breakfast.
¿Sabes lo que comí?
Do you know what I ate?
Es todo lo que comí hoy.
That's all I had today.
No es personal, ya olvidé lo que comí en la mañana.
Don't take it personally, I don't remember what I had for breakfast.
¿Qué fue lo que comí?
What did I eat?
Querida, mal recuerdo lo que comí esta mañana, imagínate de hace 30 años.
Sweetie, I can barely remember what I had for breakfast this morning much less 30 years ago.
¿Es necesario realizar un seguimiento de alguna otra cosa, como por ejemplo lo que comí o mi actividad física?
Do I need to track anything else, such as what I ate or my physical activity?
De hecho, a nadie le importa lo que comí en el desayuno esta mañana, o si me gustó o no me gustó.
Actually, nobody cares what I had for breakfast this morning, or that I liked it or didn't like it.
No tenía hambre, por lo que comí solamente dos porciones de pizza.
I wasn't hungry, so I only ate two slices of pizza.
Palabra del día
el rocío