lo puse

Por eso lo puse de nuevo en la estantería.
That's why I-I put it back on the shelf.
Por eso lo puse a cargo de ellos.
That's why I put him in charge of them.
No lo puse bajo arresto ¿Y cuándo lo haga?
I haven't placed you under arrest. And when you do?
Y lo puse en un armario durante tres días.
And I put him in a closet for three days.
Estaba en el cuarto porque yo lo puse ahí.
He was in the room because I put him there.
¡Solo lo puse en la lista hace dos semanas!
I only put it on the list two weeks ago!
Así que, lo puse en la lata, para los huérfanos.
So, I put it in the tin for the foundlings.
Así que lo puse en su ataúd, y dije adiós.
So I put it in his coffin, and I said good-bye.
Aquel día, encerrada en este cuarto, me lo puse.
That day, locked in this room, I put it on.
No, solo lo puse en contacto con Nigel, eso es todo.
No, I just put him in touch with Nigel, that's all.
Por lo menos yo no lo puse en las palomitas.
At least I didn't put it on the popcorn.
Solo lo encontré y lo puse encima de la mesa.
I just found it and put it on the table.
Bueno, lo puse en términos ella podía entender.
Well, I put it in terms she could understand.
Abuela, preparé tu almuerzo y lo puse en el refrigerador.
Granny, I fixed you lunch and put it in the fridge.
Se me salió un diente y lo puse bajo la almohada.
I lost a tooth and put it under your pillow.
Yo te arrastré a esto... Y lo puse todo en ti.
I dragged you into this... and put it all on you.
Solo lo encontré y lo puse sobre la mesa.
I just found it and put it on the table.
Ya sé que hay un puma, yo lo puse ahí.
I know there's a cougar, I put it in there.
Cogí el revolver y lo puse en la mano de Jerome.
I took the revolver and put it in Jérôme's hand.
Hizo un comentario lascivo y lo puse en su lugar.
He made a lewd comment, and I put him in his place.
Palabra del día
la lápida