lo puedes decir

Popularity
500+ learners.
No lo puedes decir a menos que seas uno.
You can't say it unless you are one.
¿Eso no lo puedes decir delante de Lily?
That you couldn't say in front of Lily?
¿O no me lo puedes decir tampoco?
Or can you not tell me that, either?
Si tienes un problema, me lo puedes decir a mí.
If you got a problem, you can talk to me.
Joe tiene un placa en la cabeza y lo puedes decir.
Joe has a plate in his head, and you can tell.
En cualquier momento, si quieres aprender, me lo puedes decir.
Anytime if you want to learn, you can tell me.
¿Qué es... no sabes o no lo puedes decir?
Which is it... you don't know or you can't say?
Sí, lo puedes decir si ves los resultados.
Yes, you could say that if you see the results.
Si haces esto, no se lo puedes decir a nadie.
If you do this, you can tell no one.
Bueno, se lo puedes decir por la mañana, ¿de acuerdo?
Well, you can tell her in the morning, okay?
En ese caso se lo puedes decir a Bernardo.
In this case, can you say it to Bernardo? .
De esta manera se lo puedes decir con tus propias palabras.
That way you can tell him in your own words.
¿Necesitas una copa o me lo puedes decir directamente?
Do you need a drink or can you tell me straight?
Vale, ¿me lo puedes decir desde el principio una vez más?
Okay, can you tell me from the beginning one more time?
Si tienes que decirme algo, ¿me lo puedes decir aquí?
If you have to tell me something, can't you say it here?
Y se lo puedes decir a Valentine y al Círculo.
And you can tell Valentine and the Circle that.
Bueno, se lo puedes decir por la mañana, ¿de acuerdo?
Well, you can tell her in the morning, okay?
Así que, resulta, lo puedes decir en la televisión.
Something, it turns out, you can say on television.
Si haces esto, no se lo puedes decir a nadie.
If you do this, you can tell no one.
¿Qué es tan importante que no me lo puedes decir aquí?
What's so important you can't say it here?
Palabra del día
la pareja