lo prometes?

Popularity
500+ learners.
Si me lo prometes dejaré que vuelva a casa mañana.
If you promise me that, I'll let you take him home tomorrow.
Siempre lo prometes, pero nunca lo hacemos.
You always promise, but we never do it.
Si me lo prometes, hazlo, Corder.
If you can promise me that, then do it, Corder.
Siempre lo prometes, pero nunca lo hacemos.
You always promise, but we never do it.
Si me lo prometes, retiraré la demanda.
If you promise me, I'm willing to call it off.
Y no lo prometes una vez.
And you don't just promise it once.
Si lo prometes tómalo con calma.
As long as you promise to take it easy on me.
Por favor, ¿me lo prometes?
Please, will you promise me?
¿Me lo prometes, Jonathan?
Do you promise me, Jonathan?
¿Me lo prometes, Popper?
Do you promise me, Popper?
Geertje, por favor, cuídala, ¿lo prometes?
Geertje, please look after her, will you?
No si no me lo prometes.
I won't unless you promise me.
Me lo prometes, ¿no?
You will promise, won't you?
Me lo prometes, ¿verdad?
You will promise, won't you?
¿Me lo prometes? Sí, te lo prometo.
Can you promise me? Yes, I promise.
¿Esta vez lo prometes?
You promise this time?
¿En serio lo prometes?
You really promise?
¿Me lo prometes? Se lo prometo.
Oh, you promise me?
¿Me lo prometes? ¿Nunca?
You promise me, not ever?
¿Me lo prometes, cariño?
You... You promise me, darling.
Palabra del día
salir del cascarón