lo paso bien
- Ejemplos
No lo paso bien con él. | I just don't enjoy being with him. |
Si la comida es buena, me lo paso bien. | If the food's good, I have a great time. |
Sabes que siempre lo paso bien con ellos, y... | You know i always have a good time with them, so... |
Me excita que me vean como lo paso bien con mi chico. | It excites me to see me playing with my boyfriend. |
Sabes que no lo paso bien estando sola. | You know I don't do well on my own. |
Ahora solo lo hago porque me lo paso bien. | I just do it now because I enjoy it. |
Poder decir simplemente, como ahora: "Me lo paso bien". | Just to be able to say, like right now, I'm happy. |
Y lo mejor del caso: lo paso bien. | And the best thing is: I have a good time. |
Pero estoy aquí y me lo paso bien. | But I am here having a good time. |
Me lo paso bien contigo y... con esto. | I'm enjoying you and... and this. |
¿Crees que me lo paso bien perturbando a todo tipo de hombres? | You think I have a good time while bothering with all sorts of men? |
Sí que me gustas y lo paso bien contigo. | Well, I do like you and I do enjoy your company. |
Nunca me lo paso bien con él merodeando. | I can never really enjoy myself when he's around. |
Yo no me lo paso bien y creo que somos personas de principios... | I'm not enjoying myself, I think that as two people of principle... |
Solo me lo paso bien mientras aun soy joven. | I'm just chilling out while I'm young. |
Me lo paso bien con Tucker. | I have a great time with Tucker. |
Yo siempre me lo paso bien contigo. | I always have fun with you. |
Me lo paso bien con él, eso es todo. | He's a laugh, that's all. |
Me lo paso bien contigo, pero no quiero. | I enjoy our time together, but I don'twant. |
He oído que Peyton se lo paso bien. | I heard Peyton had a lovely time. |
