lo pasarás bien
- Ejemplos
Creo que lo pasarás bien conmigo. | I think that you'll have a good time with me. |
Estoy seguro que lo pasarás bien aquí. | I'm sure you'll be happy here. |
-Vamos, te lo pasarás bien. | Come on, you're going to have a nice time. |
Pero cuando lo hagas, lo pasarás bien. | Yeah. But when you do, you'll swing. |
Ven conmigo, lo pasarás bien. | Come with me, you'll have fun. |
Sin embargo, una vez que dices sí, te puedo garantizar que lo pasarás bien. | Still, once you say yes, I guarantee you'll have a good time. |
-Vamos, lo pasarás bien. | Come on, you're going to have a nice time. |
Oh, te lo pasarás bien aquí. | Oh, you'll enjoy it here. |
Prometo que lo pasarás bien. | I promise you'll have a good time. |
Todavía te lo pasarás bien. | You're still going to have a good time. |
Y lo pasarás bien. | And you'll get along fine. |
¡O por lo menos te lo pasarás bien mientras le conoces! | Or have a laugh whilst looking for him/her! |
Te lo pasarás bien. | You'll have a good time. |
Te lo pasarás bien. | Oh, you'll have a good time. |
No lo pasarás bien. | It won't be any fun. |
Conmigo te lo pasarás bien. | I can show you a good time. |
Allí te lo pasarás bien. | You have fun down there. |
Con un servidor estable que no está repleto de complementos, estamos seguros de que lo pasarás bien. | With a stable server that isn't jam-packed with addons, we're sure you'll have a good time. |
Bueno, aquí lo pasarás bien. | You'll have fun here. |
Si a la hora de jugar tienes en cuenta todos los tipos de blackjack, te lo pasarás bien. | If you keep all the types of blackjack in your life, above all, you'll always have a good time. |
