lo pasábamos bien
- Ejemplos
Aún, aunque me parece recordar que lo pasábamos bien intentándolo. | Still, though, seem to remember we had fun trying, though. |
Nos lo pasábamos bien con él, ¿eh? | We used to have some laughs with him, didn't we? |
Llegábamos y nos lo pasábamos bien cada día. | We came in to have a good time every day. |
Éramos jóvenes y nos lo pasábamos bien. | We were young and we partied. |
Nos lo pasábamos bien, ¿no es así? | Well, we have had some fun, haven't we? |
Sí, siempre nos lo pasábamos bien. | Yeah, me and Chloe always had a lot of fun. |
Pensaba que lo pasábamos bien. | I thought we had a good time. |
Y mucho peor, nos lo pasábamos bien. | And even worse, enjoying it. |
Pero lo pasábamos bien, ¿eh, Johnny? | We had a lot of yaks anyway, didn't we? |
Nos lo pasábamos bien. | We had a good time. |
Acaso no lo pasábamos bien juntos? | Didn't we have a lot of fun together? |
Era un día de fiesta, lo pasábamos bien comiendo y bebiendo y ayudándonos en todo lo que se necesitaba. | It was a day of party, we had a good time eating and drinking and helping each other in everything. |
Y nos lo pasábamos bien, la música era mala, pero lo pasábamos bien. | We had a good time. The music was kind of bad, But we had a good time, you know? |
Lo siento. Quieres esto merodeando por aquí. Bueno, siempre nos lo pasábamos bien, y para ser sinceros, he estado muy solo últimamente. | I'm sorry.You want this aroun well, we always had a good time, and to tell the truth, i've been a little lonely lately. |
Lo que hacía, lo que hice, no fue por los taxis y los vestidos, sino porque lo pasábamos bien juntos y por fin, al final, le tomé cariño. | What I done... what I did was not for the taxis and the dresses but because we were pleasant together and I come to... came to care for you. |
¿Lo pasábamos bien, Dinah? | Did we have some good times, Dinah? |
