lo pago?
- Ejemplos
Y el sushi de la próxima semana lo pago yo. | And next week's sushi is on me. |
Si no lo pago lo venderán hoy en el bazar. | If I don't meet it he'll be sold at the bazaar today. |
No traigo más dinero, ¿se lo pago mañana? | I didn't bring anymore money, I pay you tomorrow? |
Me enfado y luego lo pago con ellos. | I get upset and then I get short with them. |
No lo pago, así que no me importa. | I'm not paying, so I don't care. |
Mira que siempre te puedes ir, el pasaje te lo pago yo. | You can leave anytime. And I'll pay for the ticket. |
Cargue mi boleto a mi tarjeta, y el otro lo pago en efectivo. | Charge mine to my travel card, I'll pay cash for the other one. |
No, Giacomo, lo mío lo pago yo. | No, I'll pay for my sandwich. |
¿Que tal si se lo pago todo? | What if I paid him back? |
No, no, esto lo pago yo. | No, no, no, this is... this is on me. |
Pienso, ¿en qué lo va a gastar el gobierno si lo pago? | I'm thinking, what are the government going to spend it on if I do pay it? |
Y antes de que digas no, yo lo pago. | And before you say no, I pay for it. |
Y si no se lo pago, adivina qué va a pasar. | And if I don't pay him back, guess what's gonna happen. |
El lo pago a Su Padre, y los nuestros también. | He paid it to His Father, and ours. |
Te lo pago y luego paso a recogerlo. | You'll pay and then step to get it. |
Este es un uniforme de explorador, pero no lo pago. | This is a boy scout uniform that I dolled up. |
¿Que tal si...te lo pago con otra taza de café? | How about I'll pay it back to you with another cup of coffee? |
Se debe cargo de envío, pero yo lo pago. | There's some postage due, but I'll take care of it. |
Pónganlos en un taxi, yo lo pago al llegar aquí. | Get into a couple of cabs, I'll pay for them down here. |
Si, pero yo lo pago en cuotas. | Yes, but I'm paying in installments. |
